Yargıtay Hukuk Dairesi Numara 23/2009 Dava No 9/2010 Karar Tarihi 17.06.2010
Karar Dilini Çevir:
Yargıtay Hukuk Dairesi Numara 23/2009 Dava No 9/2010 Karar Tarihi 17.06.2010
Numara: 23/2009
Dava No: 9/2010
Taraflar: Şekerbank (Kıbrıs) Ltd. ile Ali Yırtıcı arasında
Konu: Hesapların eksiye düşmesi - Davacının hesaplarının eksiye düştüğünü tespit etmesi üzerine Davalıya bir dilekçe ile hesaplarında hata olduğunu belirterek hesaplardaki hataların düzeltilmesini talep etmesi.
Mahkeme: Yargıtay/hukuk
Karar Tarihi: 17.06.2010

-D.9/2010 Yargıtay/Hukuk: 23/2009
(Dava No:375/2008;Lefkoşa)


YÜKSEK MAHKEME HUZURUNDA.
Mahkeme Heyeti:Mustafa H.Özkök, Gönül Erönen, Seyit A.Bensen.

İstinaf eden: Şekerbank (Kıbrıs) Ltd., Atat-ürk Cad., Muhtar
Yusuf Galleria, F Blok, K.2, Lefkoşa
(Davalı)


ile -


Aleyhine istinaf edilen: Ali Yırtıcı, Prestij S-itesi, Cennet
Kuşu Sokak, No:3, Lapta
(Davacı)



A r a s ı n d a.


İstinaf eden namına: Avukat Enver Öztürk
Aleyhine istin-af edilen namına: Avukat Mustafa B. Asena.


Lefkoşa Kaza Mahkemesi Başkanı Hüseyin Besimoğlu ve Yargıç Talât Usar'ın 375/2008 sayılı davada 17.2.2009 tarihinde verdiği karara karşı, Davalı tarafından yapılan istinaftır.


------------------


H Ü K Ü M


Mustafa H. Özkök: Davacı, Lefkoşa Kaza Mahkemesinde dosyalamış
-olduğu 375/2008 sayılı davasında sunduğu Talep Takririnde
özetle; Dava ile ilgili zamanlarda bankacılıkla iştigal eden
Davalının müşterilerinden olup Davalı nezdinde 10-119-816 numaralı
Sterling cari hesabı, 10-301-104 numaralı Sterling cari hesabı,
10-1-19-534 numaralı Sterling cari hesabı, 10-300-583 numaralı
YTL cari hesabı bulunduğunu, Davalının Davacıya 21.11.2007 tarihinde gönderdiği bir ihbar ile 10-119-534 numaralı ve
10-119-816 numaralı yukarıdaki mezkûr hesaplarında kendilerine
tanınan limitlerin- ihbarname tarihinden itibaren iptal edildiğini
ve 10-119-534 numaralı hesaptan dolayı 59,935.80 Sterling,
10-119-861 numaralı hesaptan dolayı 88,993.18 Sterling,
10-301-1042 numaralı hesaptan dolayı 11,459.61 Sterling ve
10-300-583 numaralı hesaptan dol-ayı ise 128,529.70 TL borcu
olduğunu bildirmesi üzerine hesaplarında yapmış olduğu
incelemelerinde 10-119-816 numaralı Sterling hesabından
355,225 Sterling, 10-301-1042 numaralı Sterling hesabından
79,000 Sterling, 10-119-534 numaralı Sterling hesabından
1-10,500 Sterling ve 10-300-583 numaralı YTL hesabından ise
243,329 YTL Davacının bilgisi haricinde ve usulsüzce çekilerek
zarar ziyana uğradığını ileri sürerek Davalının hile ve/veya hatalı ve/veya talimatsız olarak yaptığı işlemlerle
ilgili izahat verdikte-n sonra Davacıdan aşağıdaki şekilde
talepte bulunmuştur:

10-119-816 numaralı Sterling hesabı için 266,231.81
Sterling;

b) 10-301-1041 numaralı Sterling hesabı için 87,713.39 Sterling;

c) 10-119-534 numaralı Sterling hesabı için 50,564.20
Sterlin-g ve

d) 10-300-583 numaralı YTL hesabı için 239,180 TL
talepte bulunmuştur.

Davalı ise dosyalamış olduğu müdafaa takririnde dava ile
ilgili zamanlarda Davacının hesaplarında olduğu gibi bazı diğer
müşterilerin de hesaplarında birtakım usulsüz iş-lemlerin yapıldığını kabul etmekle beraber Davacının hesaplarında yapılan usulsüz işlemlerin tam olarak ne olduğu tespit edilemediğinden
Davacıya herhangi bir ödeme yapamayacaklarını bilâkis
yaptıkları incelemede Davacının hesaplarının ekside olduğunu tes-pit ettiklerini ve tespit ettikleri miktar için Davacıdan
talepte bulunduklarını, bu nedenle Davacının talep ettiği miktarlar ile ilgili hakkı olmadığını ileri sürerek davanın masrafla reddini talep etmişlerdir.

Davacı dosyalamış olduğu müdafaaya cev-apta, Davalının
müdafaa takririnde ileri sürülen ve Talep Takririyle bağdaşmayan
tüm iddiaları reddettiğini belirterek Talep Takririnde ısrarlı
olduğunu ve Talep Takriri gereğince hüküm verilmesi gerektiğini
ileri sürmüştür.

Davanın duruşması yapıl-mıştır. Davacı bizzat şahadet
vermiş, 1 de tanık dinletmiştir. Davalı taraf ise 2 tanık dinletmiş olup taraflar toplam olarak 32 adet emare ibraz
etmişlerdir.

Sunulan şahadet ve ibraz olunan emareleri değerlendiren
İlk Mahkeme, Davacının davasın-ı ihtimaller dengesi prensiplerine
uygun olarak ispat ettiğini belirterek Davacı lehine ve Davalı
aleyhine aşağıdaki şekilde hüküm vermiştir:

"Netice olarak davacı leyhine ve davalı aleyhine:
10-119-816 numaralı Sterling hesabı için
266,231.82 -Stg. ve
10-301-1042 numaralı Sterling hesabı için
84,713.39 Stg. ve
10-119-534 numaralı Sterling hesabı için
50,546.20 Stg. ve
10-300-583 numaralı YTL hesabı için
184,957.50 TL için hüküm verilir."



Davalı taraf işbu hükme karşı huzurumuzdaki istin-afı
dosyalamıştır. İstinafın duruşması yapılmıştır. İstinaf Eden
Avukatı yaptığı hitabında özetle; İlk Mahkemenin şahadeti yanlış değerlendirdiğini, Davacı ile tanığının vermiş olduğu şahadete
inanıp Davalı tanıklarına inanmamakla hata ettiğini, Davacın-ın
sunduğu şahadetin çelişkiler içerdiğini ve ibraz olunan
emarelerde çelişki olduğunu dikkate almayarak Davacının ve
tanığına inanarak Davalı aleyhine hüküm vermekle hatalı davrandığını ileri sürerek istinafın kabul edilerek hükmün
iptal edilmesini talep -etmiştir.

Aleyhine İstinaf Edilen Davacı Avukatı ise yaptığı hitabında;
davalarını ihtimaller dengesi prensipleri ışığında ispat ettiklerini ve İlk Mahkemenin lehlerine hüküm vermekle herhangi bir hatası olmadığını ileri sürerek istinafın reddini -talep
etmiştir.

Sunulan şahadet ve ibraz olunan emareler ile dosya tetkik
edildiği zaman meselenin olgularının kısaca şöyle olduğu
anlaşılmaktadır:

Davacı, işadamı olup bankacılıkla iştigal eden Davalı
nezdinde dava ile ilgili zamanlarda yuk-arıda izahatı verilen
3 adet Sterling, 1 adet ise YTL hesabı bulunmakta idi.
Hesaplarının eksiye düştüğünü tespit etmesi üzerine Davalıya
31.8.2006 tarihinde sunduğu bir dilekçesi ile hesaplarında
hata olduğunu belirttiği çekilişlerle ilgili izahat vere-rek
hesaplarındaki hataların düzeltilmesini istemiş, daha sonra
taraflar Davalı temsilcileri ile biraraya gelip görüşmüşler ve
hesapları incelenip mevcut hataların tespit edilmesi halinde
düzeltileceğinin kendisine söylendiğini ancak bilâhare Davacı
ile Da-valı yapılan hatalar üzerinde mutabık kalamadıkları
nedeniyle Davacının hesaplarında meydana gelen usulsüzlüklerle
ilgili tespit yapılamadığı ileri sürülerek Davalı tarafından
Davacının tazmin edilmediği ve/veya hesaplarındaki usulsüzlük-lerin düzeltilmedi-ği tespit edilmesi üzerine Davacı tarafından
işbu davanın açıldığını ve yukarıda belirtilen taleplerde bulunduğu anlaşılmaktadır.

İlk Mahkemenin kararının hatalı olup olmadığını incelemeden
önce sunulan şahadetin incelenmesi gerekir. Davacının sun-duğu
şahadet özetle Davacı Tanığı Muhasip Osman Diker şahadetinde
Mavi 24 ve 25'te şöyle demektedir:

"S. Şimdi sıra ile mesela Emare 1, 10-300-583
numaralı hesabı alın lütfen?
C. (Tanık Emare 1'e bakar). Bu hesapta benim
- tesbit ettiğim hatalar; muhtelif tarihlerde
hesaptan hatalı yapılan çıkışlardır,
çekilişlerdir hesaptan. Bunların tarih
sırasına göre size sunumumu yapayım; 22.1.2007
tarihinde hesaptan 6000 YTL -çekilmiştir.
S. Ekstrenin kaçıncı yerindedir o? Ekstrenin
tarih sırasına göre?
C. 22.1.07 tarihinde. Çekiliş yapılmış hesaptan
para çekilmiştir. Bizimle hiçbir ilgisi
olmayan bir hesaptan alınan bir- paradır bu.
.................................................
.................................................
S. Toplamı ne kadardır bunun?
C. Bunun toplamı 243,329.77 kuruş.
S. Pekala hesap bakiyesi ne göste-rir ekstrede
yani Emare 1'de?
C. Hesap bakiyesi önümüzdeki ekstrede 4 eksi bakiye
4,149.52. Eğer bu çekilişler olmayaydı
hesabımız artı bakiye olacaktı. Ve karşılığında
da 238,830.25 yeni kuruş pa-ramız olacaktı hesapta.
S. Şimdi Emare 2'ye gelelim. Emare 2 10-301-1042
nolu hesap?
C. Evet.
S. Burda durum nedir efendim?
C. (Tanık Emare 2'ye bakarak söyler). Burda da
muhtelif tarihlerde b-ilgimiz dahilinde olmayan
hesaptan çekilişler olmuştur.
S. Ne hesabıdır bu?
C. Sterlin hesabıdır. Sterlin olarak hesaptan
çekilmişlerdir. Bunlar da tarih sırasına göre,
20.2.07 tarihinde 3000 Sterli-n çekiliş olmuştur.
5.6.07 tarihinde boya alımı diye atıfta bulunup
7,900 Sterlin hesaptan çekilmiştir. 25.6.07
tarihinde 10,000 Sterlin çekiliş olmuştur
hesaptan. 29.6.07 tarihinde çekiliş yazılarak
- 9,900 Sterlin hesaptan çekilmiştir. 24.7.07
tarihinde yine çekiliş yazılarak 9,900 Sterlin
hesaptan çekilmiştir. 27.7.07 tarihinde çekiliş
yazılarak 7,000 Sterlin hesaptan çekilmiştir.
8.8.07 tarihi-nde çekiliş yapılarak gene 5,000
Sterlin hesaptan çekilmiştir.
S. Şimdi burda hesaplar arasında transfer var mı
bu şeyin içerisinde bakarsanız?
C. Yoktur. Şimdi burda yapılan toplam bilgimiz
dahilinde- olmayan çekilen rakam 52,700
Sterlindir. Ekstrede de göreceğiniz gibi,
13.39 orda bakiyemiz vardı. Eğer bu çekilişler
olmayaydı hesap bakiyemiz 52,713.39 Sterline
tekabül edecekti.
S. Şimdi Ema-re 3'ü alalım. 10-119-816 numaralı
hesap. Burda durum nedir?
C. (Tanık Emare 3'e bakarak söyler). Bu hesapta
da muhtelif tarihlerde hatalı çıkan rakamlar
vardır. Sterlin hesabımızdır buda bankadaki.
- Tarih sırasına göre bunları da söyleyeceksek,
14.2.07 tarihinde 301'e 1042 nolu hesaba atıfta
bulunarak 30,000 Sterlin hesabımızdan çekilmiştir.
S. Efendim burda bir daktilo hatası vardır. Ekte
11 yazar biz-im. 14 olacak onlar. Ek 1'de.
C. 14 Şubat olacak bunlar. 30,000 Sterlin."


İstintakında ise Mavi 28, 29, 30, 32 ve 33'te şöyle
demektedir:

"C. O transfer ilgili hesaba gitmiştir. Yani o
ilgili hesaba gitmiştir o.
- S. İlgili hesaptan size geldi gösterir. Bak
bakayım.
C. Yani. 311-2320 nolu hesap bizim hesabımızdır.
Bu Girne hesabıdır. Ordan aktarılmıştır bu
hesaplara. Yani orda bir problem yoktur.
S. Yan-i o hesabın bizim olduğunu eminsiniz?
C. Evet. Eğer bu hesaptan bu bilgimiz dahilinde
olmadan çekilen rakamlar olmasa bu hesap
bakiyemiz de 50,564.20 artı bakiye olacaktı
burda. 50,564.20 Sterlin hesapta param-ız
olmuş olacaktı.
.................................................
.................................................
S. Ne duydunuz?
C. Orda veznede çalışan bir bayan bazı yolsuzluklar
yaptığı k-onusunda. Bilgim bu kadar. Hesaplar
arasında oynamalar yaptığı konusunda.
..................................................
..................................................
S. Daha net alabilirim cevabınızı, ne d-emek yani
şimdi?
C. Girne'deki hesaplardan veya Lefkoşa'daki muhtelif
hesaplarda, mesela Lefkoşa'da da eğer Ali bey
çekmişse o şeyi zaten onunla ilgili bir talebimiz
olmamıştır sizden. Girne'de da -ayni şekilde
Ali bey çektiyse onlarla ilgili de talebimiz
olmamıştır sizden.
S. Yani Girne'de da usulsüz çekilişler oldu?
C. Hayır. Orda öyle bir tesbitimiz yok. Genelde
ordaki hesap şu şekilde ç-alışırdı. Birikimini
oraya aktarırdı faize bırakırdı orda bu parayı,
günü geldiğinde o hesaptan çekerdi. Genelde
o tip çalışırdı Ali bey Girne ile.
...................................................
-...................................................
S. Şimdi bu hesapta az önce söylediğiniz gibi
22.1.2007 tarihinde 6000 YTL. 23.1.2007 tarihinde
500 YTL. Yine 26.1.2007 tarihinde 720.50 YTL.
31.1.2007 tarih-inde 300 YTL. 2.2.07 tarihinde
14,000 YTL, 8.2.2007 tarihinde 425.10 YTL, yine
12.2.2007 tarihinde 16,330 YTL, 15.2.207
tarihinde 560 YTL, 5.4.2007 tarihinde 344.75 YTL,
- 26.4.2007 tarihinde 5000 YTL çekilişler var?
C. Evet.
S. Bunlarla ilgili herhangi bir dekont yok mu
elinizde?
C. Hayır herhangi bir dekont yok. Dekont olsa
zaten Ali bey tarafından çekildiysa- dekont
olması lazım ve görmem lazım.
S. Mutlaka Ali beyin bütün dekontları sizdedir?
C. Bankadan...
S. Çekiliş yaptığında size getirir dekontları?
C. Şimdi banka ile ilgili ise bize ulaştırır
t-abii.
S. Mutlaka her zaman ulaştırır?
C. Evet. Eğer çektiysa Ali bey bunları imzalı
olması lazım ve dekontlarını bize ulaştırması
lazım. Ben öyle birşey tesbit etmediğim için
zaten, bunları hatalı çe-kilenleri belirttim.
S. Benim size bu belirtmiş olduğum tarihlerdeki
bu miktarlar Girne şubesinden çekilmiş
miktarlardır ve siz bize az önce dediniz ki,
Girne şubesinden yapılan işlemler usulsüz
de-ğildir, çünkü Lefkoşa'da gerçekleştirildi
bu usulsüz işlemler?
C. Evet.
S. Peki biri gelse ve dese ki, bunlar kesin Girne
şubesinden çekilmiştir. İşte buyrun belgelerimiz
bunlardır ama...?
C. -Belgelerinizi verirsanız kabul ederiz tabii niye
kabul etmeyelim.
S. ...Ali bey bunları imzalamadı, ne dersiniz?
C. Bence imzalamadıysa geçersizdir bana göre.
S. Ama çelişti şimdi ifadeniz? Yani ya Girne'deki..
- C. Eğer öyle birşey varsa imzalı olması lazım. Yani
Girne'den da çekse Ali bey, dekontu lazım müşteri-
sine imzalatsın banka.
S. Tamam o bankanın yapacağı lazımlardır. Ama ben
size diyorum ki, Ali bey, az -önce de siz söylediniz
bana Girne şubesinde usulsüzleri yoktur, ben
inceledim, tesbit ettim ki yoktur ve diyorum ki
size Ali bey imzalamadı ve siz diyorsunuz bana
şimdi 'o zaman Ali bey yapmadı'. Yani hang-isi
doğru bir netleştirelim da?
C. E..imzalamadıysa nasıl isbatlayacaksınız yani
şimdi Ali beyin çektiğini onu. Bana dekont
gelmediği için ben başka türlü yorumlayamam bunu.
S. Bu aşamada bu tarihlerle- ilgili ben iddia eder ve
derim ki size bu paralar Girne şubesinden Ali bey
tarafından çekilmiştir?
C. İsbatlaması lazım. İsbatlayacak dekontu ile, Ali
beyin imzası ile beraber isbatlaması lazım
ba-nkanın bunu müşterisine.
S. Kabul etmiyorsunuz?
C. Hayır.
.....................................................
.....................................................
S. Hep çekiliş işlemleridir usulsüz olan bu h-esapta?
C. Evet.
S. Osman bey ben iddia eder ve derim ki size, söz
konusu hesap ile ilgili olarak Ali beyin 31.8.07
tarihli bir dilekçesi vardır ve burda kendi beyan
etmiştir ki, '29.9.2006 tarihinden s-onra ben bu
hesaba herhangi bir yatırım veya çekiliş işlemi
yapmadım.' Ne dersiniz?
C. Bilgim yok bu konuda.
S. Osman bey ben size beyan ve iddia ederim ki,
söz konusu Emare 4; 10-119-534 numaralı hesap-ta
davacının belirttiği 29.9.06 tarihinden sonra
toplam 154,000 Sterlin civarında usulsüz bir
yatırım vardır. Ne dersiniz?
C. Ben de olamaz derim.
S. Mümkün değil?
C. Mümkün değil.
.-...................................................
....................................................
S. Mümkün değil diyorsunuz?
C. Mümkün değil tabii. Boyacı bilmem kim. Yani
çeşitli isim altında bazı çekilişle-r olmuştur
hesaptan.
S. 10-300-583 numaralı hesapta Emare 1'dir. 25.4.07
tarihinde 13,400 YTL itirazda bulundunuz?
C. Evet.
S. Biri gelse ve dese bize ki, bunu biz Davacı adına
Ege Seramik Fir-masına havale ettik. Ne dersiniz?
C. Eğer isbatlarsanız bana dekontuyla talimatınızla
böyle bir ödeme yaptığınızı tabi ki kabul ederim."


Davacı ise bizzat vermiş olduğu şahadet Mavi 45 ve 46'da
şöyledir:

"S. Başka hesa-plarınız var mı sizin Şeker Bank'ta?
C. Vardı. Girne Şubesinde vardı. Onları kapattım.
Onlarla da çalışıyordum.
S. Bu hesaplarda oynama yapıldıktan sonra sizi
borçlu çıkarttılar. Öyle mi?
C. Evet.
- S. Ve aleyhinize dava açtılar?
C. Evet.
...................................................
...................................................
S. Hiç görüşme yaptınız mı bu hesaplarla ilgili
olarak ba-nka yetkilileri ile hatırlarsan?
C. Yaptım.
S. Nedir bu görüşmeniz kısaca bize özetleyebilir min
Mahkemede ne söylediler?
C. Bu olay ortaya çıktıktan sonra Banka Müfettişleri
bankaya geldi. Bizimle görüşm-e talep etti.
Oraya gittim. İlk gün eski genel müdür vardı
orda Cem bey. O bana sakin olmamı 110,000 Paund
civarında bir paranın çalındığını veyahut da
yanlış usulsüz çekildiğini ilk tesbitlerinin bu
- olduğunu söyledi. Ondan sonra ben tamam dedim.
Bunu Muhasebecime verip görüşmem lazım. Ama
merak etme dedi. Ne kadar olursa olsun miktarı
Şeker Bank'ın büyük bir banka olduğunu, 2-3 ay
içerisind-e yahut da ne bileyim en kısa zamanda
bunun bana ödeneceğini, onun için beklemem
gerektiğini söyledi. Ben de bekledim."


İstintakında ise Mavi 47, 50, 54, 55 ve 57'de şöyle
demektedir:


"C. Muhasebecimin tesbit etti-ği usulsüz olarak
bulduğumuz bizim talimatımız ordan transferdir,
bilmediğimiz kişilere ödemedir, bu gibi
şeylerin tesbitini ve bunun bize cevaplan-
dırılmasını istedik.
............................-.....................
.................................................
C. Evet gördüm 23,000. Nakit yatırım.
S. 16.2.07 tarihinde 6,000 Sterlin?
C. Evet.
S. 20.2.07 tarihinde 10,000 Sterlin?
C. Evet.
- S. 23.2.07 tarihinde 10,000 Sterlin?
C. Evet.
S. Ayni tarihte 15,000 Sterlin?
C. Evet.
S. Bunların yanında ne yazar açıklama?
C. Nakit yatırım.
S. 11.4.07 tarihine bir bakar mısınız?
C-. Evet 32,000.
S. Burda ne yazar yanında açıklamada?
C. Nakit yatırım.
S. 13.4.07?
C. Nakit yatırım. 24,000.
S. 16.4.07?
C. Evet.
S. Ne kadar yatırımınız vardır?
C. 12,000.
S-. Onun yanında ne yazar açıklamasında?
C. Nakit yatırım.
S. 19.9.07?
C. 2,000 evet.
S. Açıklamasında?
C. Nakit yatırım.
S. 20.4.07'de 3 adet yatırım görünüyor ekstrede.
Bunları da bize tek t-ek söyleyebilir misiniz
açıklamaları ile birlikte?
...................................................
...................................................
S. Ali bey, ben iddia eder ve derim ki, size siz
M-ahkemeye doğru beyanda bulunmazsınız?
C. Ben doğru beyanda bulunurum.
S. Söz konusu dilekçeyi banka Müfettişlerine ibraz
ettiğiniz zaman size ilgili hesapta usulsüz
yatırımların da olduğunu yani sizin tarafınızdan
- paraların da mevcut olduğunu tesbit ettiklerini
ve bununla ilgili kendilerine gelir kaynakla-
rınızla ilgili ya da dekontlarınızla birlikte
gelip de bu raporu netleştirmeleri için sizden
bilgi te-lep ettiler?
C. Doğrudur.
S. Peki neden getirmediniz?
C. Getirdik. İkinci verdiğimiz talep de oydu işte.
Tüm müşterilerden aldığım nakti paralar isim-
leriyle, tarihleriyle hepsini birden ikinci defa
- verdiğimiz dilekçede verdik. Muhasebecimle
birlikte verdik ve bize onların da söylediği
bizim taleplerimiz eğer ki, yatırımların benim
olmadığını söyleyeceklerse biz onlara dedik ki,
'bize sizde söy-leyin neden bunnlar bizim
değildir'. Ondan sonra da hiçbir cevap almadık.
S. Ben iddia eder ve derim ki size, ilgili bahset-
tiğiniz herhangi bir döküman tarafımıza
sunulmamıştır?
C. Sunulmuştur.
- S. Bu bakımdan da siz kötü niyetli olarak da
hesabınıza usulsüz yatan paraları bankadan
gizliyordunuz. Ne dersiniz?
C. Ben bunu kabul etmem. Biz ikinci defada müşteri
isimleri ve bize gelen nakit parala-rı bildirdik.
.....................................................
S. Ali bey, ben size yine iddia eder ve derim ki,
bahsettiğimiz 10-119-816 numaralı hesapta sizin
tarafınızdan yatırılmayan paralar davanızda
- iddia etmiş olduğunuz miktarlardan toplam 16,178
Sterlin daha fazladır. Ne dersiniz?
C. Ben bunu kabul etmem.
S. Ekstrenize bakabilir misiniz bakiyeniz ne
görülür ekstrenizde?
(Tanık Emare 3 -ekstreye bakar).
S. Emare 3'ün sonu. Ali bey, 10-119-816 numaralı
hesapta yani Emare 3'te bakiyeniz ne görülmektedir?
C. - 77,197.95
S. Hangi tarih itibarıyle?
C. 13.8.07
S. Bunun böyle olmadığına d-air dekontlarınız var mı
elinizde bize göstereceğiniz?
C. Vallahi ben dekontlarımı kendi yanımda tutmam.
Ben dekontumu bankada yatırdığımda parayı alırım
kendi ofisime götürürüm. Muhasebecim de her ay
- veyahut da her 45 günde kendine uyan dönemlerde
gelir alır bu meblağı ve götürür. Ha dekontum
varsa muhasebecimde olması lazım.
S. Ben iddia eder ve derim ki size, siz bankamıza
ilgili ekstreden görüldüğü üz-ere ve davanızda
da belirttiğiniz gibi, 15.8.07 tarihi itibarıyle,
88,993 borçlu gözükmektesiniz ekstrenizde?
C. Ben kabul etmem efendim bunu.
.....................................................
........-.............................................
S. Siz az önceki beyanınızda bize dediniz ki,
ekstreleri aldığımda fark ettim ki dondurulmadı?
C. Evet.
S. O da demektir ki, ben iddia eder ve derim ki
size, s-iz bu hesabın dondurulduğunu biliyordunuz
ve hiç yatırım yapmadınız. Doğru mu?
C. Hayır dondurulmadığı için yatırım yapmak
zorundaydım ve yatırım yaptım.
S. Ali bey ben iddia eder ve derim ki size siz
- Mahkemeye doğru söylemiyorsunuz?
C. Hayır.
S. Az önceki beyanınızda ekstreyi aldığınızı
da öğrendiğinizi söylediniz?
C. Ekstreyi Ağustos'un sonunda aldım.
S. Bu yatırımlara bakabilirmiyiz hangi tarihte
- başlar? 29.9.2006 tarihinden sonra,
Ağustos'dan da önceki yatırımlarınızdır
bunlar?
C. Anlamadım ben. 29.9.06 tarihinden sonra siz
dediniz dilekçenizde ben bir işlem yapmadım,
doğru muyu-m?
C. Yapılmamasını istedim.
S. Tamam istediniz. Böyle bir talimat verdiniz?
C. Evet.
S. Siz bir önceki beyanınızda dediniz ki, ekstreyi
aldığımda gördüydüm ben ki, meğer dondurulmamış
bu hesabım-?
C. Öyle demedim. Ben dedim ki, ekstreyi aldığımda
Ağustos'da muhasebecime verdiğimde gördüm hiç
durdurmadılar ve devam ettik yatırdık daha
önceden.
S. Ali bey ben iddia eder ve derim ki, siz
- Mahkemeye doğru söylemezsiniz. Siz bu hesabı
dondurduğunuzu biliyordunuz ve 29.9.06
tarihinden sonra siz bu hesaba herhangi bir
yatırım yapmadınız ve tasarrufunuzda da
herhangi bir dekont bulunmamak-tadır bununla
ilgili?
C. Doğru değildir.
S. Ve yine ben iddia eder ve derim ki, söz
konusu hesabınıza sizden olmadan, sizden
para gelmeden toplam 154,000 Sterlin banka
kaynaklarından aktar-ılmıştır?
C. Doğru olmaması lazım.
S. Ve yine iddia eder ve derim ki, davanızda
iddia ettiğiniz rakamla, bu rakam arasındaki
fark 23,500 Sterlindir?
C. Öyle olmaması lazım.
S. Yani bu da demektir -ki, banka kaynaklarından
23,500 Sterlin fazla aktarılmıştır?
C. Olamaz."


Davalı Tanığı No.(1) Cemal Okumuş (Bankanın teftiş kurulunda görevli müfettiş) Mavi 83, 87, 88, 89, 90, 92, 98, 99'da şunları söylemiştir:

"...Anc-ak şubede o dönemde Hatice Sabit tarafından
yapılan çok sayıda usulsüz işlem, çok sayıda hesap
dosyası işlemler yapılmıştı. Bu hesaplarda yapılan
diğer usulsüz işlemlerin karakteristiğin ne olduğu
tesbit etmeye çalıştık. Çünk-ü daha önceki tecrübe-
lerimizden de hareketle usulsüz işlemlerin belli
bir karakteristik taşıdığını tesbit etmiştik. Ali
Yırtıcı'nın hesaplarında yaptığım inceleme
neticesinde vardığım ilk sonuç; usulsüz işlemlerin
d-aha ziyade kasa kullanılarak yapıldığı, yani
kasadan çekme ya da kasadan para yatırma şeklinde
yapıldığını tesbit ettim. Virman, havale, eft,
hesaptan virman, hesaptan havale, hesaptan eft gibi
yapılan işlemlerde zaten paranın- geldiği ve gittiği
kaynaklar belli olduğu için doğası gereği usulsüz
olamayacağını ayrıca belirtmek istiyorum ve zaten
Ali Yırtıcı'nın hesaplarında da bu şekilde usulsüz
bir işlemle karşılaşmadık..........................
- ...................................................
S. Bir bakar mısınız ordan onu okur musunuz lütfen?
C. (Tanık Emare 6'ya bakar). Ali beyin verdiği bu
dilekçede bana sözlü olarak da konuştuğumuz üzere
daha sonra bunu yazılı açı-klama altına almak
istemem üzerine bunu bana yazılı olarak iletti.
(Tanık Emare 6'yı okur). Ali beyin bu hem yazılı,
hem sözlü olarak bana ilettiği bu şeyden sonra,
29.9.06 tarihinden sonraki hiçbir işlemin ne para
çekm-e, ne para yatırma işleminin Ali beye ait
olmadığı konusunda teyitleştiğimiz için o tarihten
sonra yaptığım incelemelerde hesaba bu tarihten
sonra 154,000 Sterlin tutarında usulsüz para
yatırma işlemi yapıldığı, bu tarihten son-ra
130,500 Sterlin tutarında usulsüz para çekme
işlemi yapıldığını tespit ettim. Aradaki fark
olan 23,500 Sterlinin Hatice Sabit tarafından
bu hesaba usulsüz olarak aktarıldığı sonucuna
vardım. Aradaki fark olan 23,50-0 Sterlin
tutarındaki fazla yatan çekilenden fazla
yatırılan tutarın banka kaynaklarından veyahut
Hatice Sabit'in usulsüzlük yaptığı diğer
müşterilerinden çıkış yapılarak bu hesaba
fazladan yatırıldığı sonucuna vardım-...........
...............................................
eksi şüpheli çekilen çekle bir tablo hazırladım.
Raporumda detayı mevcut. Ancak dediğim gibi
şüpheli para yatırmaların hangisi gerçekten
usulsüzdür. Şüpheli çe-kilenlerin hangisi
gerçekten usulsüzdür %100 sonuca varamadığım için,
netleştirememiş olmakla birlikte şüpheli yatırılan
eksi şüpheli çekilen tutarın 119-816 nolu kredi
hesabı için 16,178 Sterlin olduğu sonucuna vardım.
A-ma bu banka kayıtlarından buraya aktarıldığı
anlamına gelmez. Sadece şüpheli işlemler arasındaki
fark tutarı banka lehine olan bir farktır bu.
....................................................
...............................-.....................
C. Ben az evvel bahsettiğim gibi, şüpheli yatırılan
ve şüpheli çekilenler arasındaki bunun tekrar altını
çizmek istiyorum. Her şüpheli yatırılan mutlaka
usulsüzdür demek istemiyorum. Her şüpheli çekilen
- mutlaka usulsüzdür demek istemiyorum ama genel
karakteristiği, fişi bulunamaması, fişte imza
olmaması, fişte para dökümü olmaması, Hatice
Sabit'in yaptığı diğer usulsüz işlemlere benzerlik
göstermesi, işlem saatleri, işlem-lerin diğer ortak
özellikleri gitse bile bunları şüpheli işlem olarak
addettiğimi söylemiştim. Ama dediğim gibi hepsi
usulsüz anlamına gelmez. Bu ikisi arasındaki
farkın 16,178 Sterlin olarak banka lehine olduğunu
tesb-it ettiğimi ama bunun tabii ki Ali Yırtıcı'nın
hesabına banka kaynağından net olarak bu tutar
aktarılmıştır bir önceki hesapta bahsettiğim gibi,
aktarılmıştır demek olmadığını, orda ikisi
arasındaki farkın bu olduğunu söyledim.- Tabii biz
bu diğer hesaplarda olduğu gibi, bu hesapta da
netleştirebilmek için bazı belgelere ihtiyaç
duyduk. Bankada olmayan bazı belgeleri. Çünkü
bankada usulsüzlük yapan şahıs belki bir kısmını
yok etmişti usuls-üzlükten gizleyebilmek için.
Bazılarını yırtmıştı veya yazdırmamıştı fişlerini.
O yüzden ulaşamadık kayıtlara. Ancak müşterimizin
ticari bir kişiliği olduğunu, çünkü ticari krediler
kullanıyordu. Çek keşide ediyordu. Ticari- işleri
vardı bizde. Kredi dosyası, kredi tahsis vardır.
Ticari bir kişiliği olması sebebiyle kendisinin
kayıtlarının olabileceğini düşündük. Bu kayıtları
bize destek olması için açması halinde hesaplarını
netleştireb-ileceğimizi kendisi ile görüştük.
Özellikle şüpheli para yatırım işlemlerinden
hangilerinin Ali Yırtıcı tarafından, hangilerinin
Hatice Sabit tarafından yatırıldığını tesbit
edebilmemiz için bu çok önemliydi. Dediğim gibi
- Ali Yırtıcı beyle ve muhasebecisi ile 2 defa
görüştük. Her iki görüşmemizde ben bu belgeleri
kendilerinden talep ettim..........................
...................................................
.......Bankadaki mevcut -belgelerin usulsüzlükler
sebebiyle bu şahıs tarafından yapılan usulsüzlükler
sebebiyle takip edilmiş olması, kaybedilmiş yok
edilmiş olması sebebiyle bu hesabı %100 kesin bir
sonuca bağlamak mümkün olmadı. Raporumda bu
-şekilde yazdım. Sadece şüpheli yatırılan ve
şüpheli çekilen işlemlerin neler olduğunu,
aradaki farkı ve bunların nasıl tesbit ettiğimizi
anlatan bir rapor yazdım. Ancak bu hesap için
Ali Yırtıcı'ya ne kadar bir borcu olduğunu-
bankanın, ya da Ali Yırtıcı'nın bankada ne kadar
borcu olduğunu ortaya koyabilecek net bir sonuca
varmadım. Ali Yırtıcı ile yaptığım bu yöndeki
görüşmelerden bir sonuç alamadım.
........................................-.........
C. Evet dekontları bunları çıkarmıştım. Benim
raporumda dekontların fotokopileri var. Ancak
dekontların asılları da burda getirdim raporla
birlikte. Şimdi şöyle söyleyim. Şüpheli yatırma
işlemleri 119-816 nolu -kredi hesabında benim
tesbitlerime göre 26.10.06 tarihinde başlıyor.
10.08.07 tarihine kadar devam ediyor. Bu tarihler
arasında çok sayıda şüpheli para yatırma işlemi
var. 816 nolu hesaba. Bununla ilgili raporumda
da y-er aldığı üzere kimilerinin fişlerini bulamadık.
Para yatırma işlemlerinin fişleri de eksikti.
Tıpkı para çekme fişlerinde olduğu gibi. Kimilerini
buldum. Para dökümü yoktu. Bulabildiğimiz
dekontları burda Mahkemeye getird-im ben...........
..................................................
C. Şimdi Ali beyin incelediğim ikinci açıklığa
kavuşmamış, netleşmemiş ikinci hesapta 119-534 nolu
kredi hesabı. Bu hesabı da aynen diğer önceki
hesapta -bahsettiğim kriterleri kullanarak inceledim.
Dediğim gibi bütün usulsüz işlemler Hatice Sabit'in
kasadan yapılan işlemlerdi. Bu hesapta da 6.11.06-
24.7.07 tarihleri arasında çok sayıda şüpheli para
yatırımları ve para çekme i-şlemlerinin yapıldığını
tesbit ettik. Şüpheli para yatırımları, çekme
işlemlerinin ortak nitelikleri gene aynı. Bunlar
arasındaki...bu hesap daha once anlattığım hesaptı.
Yanlışlık olmasın. Pardon. Bu 23,500 yanlış
s-öyledim özür dilerim.............................
..................................................
.....................Ali bey 31.8.07 tarihinde bir
dilekçe vermişti. Altında imzası olan bir dilekçe.
Her bir hesabından ne ka-dar tutarda para çekildiğini
ve hangilerinin kendileri tarafından yapılmadığını
gösteren bir dilekçeydi. Bu dilekçe kapsamında
yaptığım incelemeler tabii ki müşterimizin bu
beyanlarını karşılaştırmak zorundaydım. Yaptığım
- karşılaştırma neticesinde 301-1042 nolu hesaptan
20.2.07 tarihinde çekmediğini söyledi 3,000 Sterlin
ve 12.3.07 tarihinde............................
.....................Yani şüpheli para çekmeleri
tesbit etmek, fişte imza -yoksa, müşteri imzası yoksa,
biz banka olarak bunu sineye çekebiliriz. Personeli-
mizin hatası deriz, personelimize rucû edebiliriz.
................................................
..............Orada çalışan, Ali Yırtıcı'yı t-anıyan.
Şubedeki konumu itibarı ile Ali Yırtıcı'nın şubeye
geldiğini gittiğini görebilecek olan 4 personelle
çalıştım. 1.1.07 tarihinden sonra Ali Yırtıcı'nın
bu mevzu bahis 4 hesabına 96 kere para yatırma
işlemi yapıl-dığını gördüm. Bu 1.1.07 ile 15.8.07
tarihi arasında ortalama 2000'de birkez Ali
Yırtıcı'nın şubeye gelip nakit para yatırması
gerektiği anlamını çıkarttığı için bu personele
sordum. Sorduğum personel verdiği yazılı ifade-
- lerinde, tutanak altına aldığımız ifadelerinde,
Ali Yırtıcı'nın hayatlarında 2 ya da 3 defa şubeye
geldiğini gördüklerini, Lefkoşa şubesine.........
.................................................
.......................-...Hatice Sabit tarafından
Ali Yırtıcı hesaplarında usulsüz işlemlerin
Ekim 2006'dan sonra başladığı, bu tarihe kadar
Ali Yırtıcı tarafından yapılan bütün para yatırma
işlemlerinin Girne şubesi tarafından yapıldığı.
Ya-ni demek ki, Ali Yırtıcı'nın Girne şubesi,
tarafından yapıldığı. Yani demek ki, Ali Yırtıcı'nın
Girne şubesi, doğal olarak işyerinin olduğu yerde
para yatıracaksa gidip Girne şubesinde yatırdığını,
ama 1.10.206'dan sonra nedens-e Girne şubesindeki
para yatırma işlemlerinin bir anda durduğunu, bütün
para yatırma işlemlerinin Lefkoşa şubesi üzerinden
yapılmaya başladığını gördüm. Bu tabii ki şüpheli
para yatırma işlemlerinin ne kadar şüpheli olduğu
- yönündeki kanaatimi pekiştirdi. O anlamda iletmek
istedim. Raporumdaki şüpheli para yatırma işlem-
lerinin dayanağı olarak. Benim arz edeceklerim
bunlar efendim.
.................................................
C. -Şimdi şöyle söyleyeyim; net olarak çekilmedi diye
düşündüklerimizi ayırt etme şansına sahibiz. Ama
bu banka üzerindeki kayıtlardan kümkün değil. Ali
Yırtıcı'nın kendi kayıtlarını ben raporumda da aynen
bu kanaatle bağladım. A-li Yırtıcı kayıtlarını,
sonuçta bir ticari hürriyeti olan ciddi kayıt
tutması gerektiğini düşündüğüm bir insan olduğu
için, kayıtlarını bizimle paylaşması halinde Ali
Yırtıcı'nın hesaplarını netleştirebileceğimiz
kanaat-inde olduğumuzu söyledim. Ancak şu şartlar
altında bu dediğim mümkün değil.
S. Bu yatırımlarla ilgili söylemiştiniz ama söz konusu
dilekçede de talep etmiş olduğu ancak usulsüz
olmadığını, yani kendisi tarafından yapılan
ç-ekilişler olduğunu da...
C. Evet o tip işlemler var çok sayıda var. 20'ye
yakın bu şekilde işlem var."


İstintakında ise Mavi 101, 102, 105, 106, 121, 123 ve 124'te
şunları söylemiştir:

"S. Demek ki, bu hesaplar şaibeli değil, şüp-heli
değil dava açtılar?
C. Hesaplardaki para yatırma ve para çekme
işlemleri şüphelidir.
S. Para yatırma işlemleri, para çekme işlemleri
şüpheliysa banka nasıl alacaklı olur?
C. Şöyle alacaklı oldu-: Ali Yırtıcı'nın
hesaplarındaki hesaplarına itirazdan hemen
sonrasında henüz hesaplarda inceleme yapmadan
evvel, Hatice Sabit'in Ali Yırtıcı'nın
hesaplarından şu miktarda usulsüz para çektim
yazıl-ı beyanı üzerine, müşterinin mağdur
olmaması için geçiyorlar hesabına limit
tanımlandı ve çekleri ödendi. Hesaptan eksiye
düşmesinin nedeni de bu çeklerdir. Bu yüzden.
S. Hatice Sabit hanımefendi sizin bankanızı-n
personeli mi?
C. Personeliydi evet.
S. Bu Ali beyin hesaplarından usulsüz para çektiğine
dair size beyanda bulunmadı mı?
C. Bulundu.
...............................................
.....-..........................................
S. Yani para yatırtmaya gittiğim zaman bana hiçbir
şey imzalatmazlar, alırlar benim paramı?
C. Hesaba geçerler dekontunu da size verirler.
S. Dekontunu da bana verirler ve dekont-ta benim
imzam olmaz?
C. Hayır.
S. Öyle mi?
C. Doğru.
S. Demek ki, Ali beyin yatırttığı paralarla ilgili
olarak imzası gerekli değildir?
C. Doğru.
S. O zaman sizin bu muameleleri yapanla-rın imzası
vardı?
C. Muameleleri yapan ve yetkililerin imzası olması
gerekir fişte.
...............................................
...............................................
S. Çünkü burda A-li Yırtıcı 6,000 çekti. Bu
hesaplar da Ali Yırtıcı'nınsa Emare 7'de
12,000 olur?
C. Bakın yanlış düşünüyorsunuz. Burdaki 12,000
muhasebe işlemlerinin toplamıdır. Bu fiş Ali
Yırtıcı'nın 6,000 YTL çekt-iğini gösterir bir
fiştir. 12,000 değil.
S. Yani burdaki 2 hesap 12,000 değildirler?
C. Hayır 6,000'dir. Bakın 6,000.
S. Altında da 6,000 var?
C. O aynı işlemin diğer şubedeki muhasebesini
gösteriyo-r.
S. Diğer şubenin muhasebesini gösterir?
C. Evet aynı 6,000.
S. Emare 8'e bakın.
(Tanık Emare 8'e bakar).
S. Bu da aynı şekildedir?
C. Aynı işte. Yani karakteristikte bir işlem.
Başka şubeden para çekme işlemi. Bur-da da
1,000 lira değil 500 lira çekilen para.
S. 500 lira çekildi?
C. Evet doğru.
S. Ve bu Girne'de çekildi?
C. Doğru.
S. Ve Ali Yırtıcı'da bunları borç vermez şeye?
C. Borç vermiş görünüyor. İmzası var.
S. İmzası var?
C. Evet.
S. Ve bunlar dekonttur d-iyorsunuz?
C. Ya biz muhasebe fişi diyoruz. Siz dekont da
diyebilirsiniz.
............................................
C. Şubelerde bu genellikle yapılan bir uygulamadır.
S. Uygulamadır?
C. Evet. Ama doğru değil.
S. Bunu doldurmalarının bir mahsuru -var mızdı
imzalasın?
C. Yoktur.
............................................
............................................
S. Bu hesabı 4.4.07 tarihinde 301-1042 nolu hesaptan
1042 nolu hesaba 800 lira gittiğini kabul ediyor
Ali bey. Kendi t-ahkikatıyla?
C. Şurdaki Emare 6'daki talimatına gore kabul
etmiyor.
S. Orda bir yazı verdi size yapmadınız?
C. Ha ona göre kabul etmiyor.
............................................
..................-..........................
S. Şikayet edecek bir şeyi yok. Çünkü hesabıdır
Ali beyin?
C. Hayır Mahkemeye değil bize bankanın denetimine
de şikayet edebilirdi. Niye şikayet etmemiş.
S. Şikayet etmedi efendim?
- C. O zaman bu işlemlerden haberi vardı Ali beyin.
Sizin söylediğinizden bu çıkar.
S. Hangi işlemlerden haberi vardı?
C. Bütün usulsüz işlemlerden haberi oldu anlamına
geliyor.
S. Usulsüz işlem efendim n-e vakit başladı?
C. Usulsüz işlemlerin tamamından haberi olduğu
anlamına gelir sizin bu söylediğiniz şey.
Eğer böyle bir şey varsa işin rengi değişir
Mustafa bey. Yani söylediğiniz şey bu anlama
gelir.-
.............................................
.............................................
C. Mustafa bey sizin söylediğiniz şeyle, söylediğiniz
şeyler birbiriyle çelişiyor zaten. Yani Ali bey
bu konud-a herhangi bir baskı, böyle bir yazı
ver falan filan demedik. Ali beyle biz görüşmemizde
benden evvelki görüşmesinde itiraz ettiği çekiliş-
leri gösterir dilekçesini o zaman şubede görevli
kişiye vermişti.
- S. Anladık. Anlamadığımız Ali bey dondurdu..?
C. Ben bu konuyu size hiç anlatmadım. Nasıl anladınız?
.......................................................
S. Nasıl çıkar efendim? Artı 23'ten 59,000 borçlu Ali
bey?-
C. Ali beyin bize verdiği yazılı dilekçede 29.9.06'dan
sonraki hiçbir işlem yapılmamasını talep ettiğini,
bu hesabından kendi bilgi ve talimatıyla hiçbir
işlem yapılmadığını ifade etti. Siz daha sonra..
S. -Öyle yazmıyor efendim orda?
C. Böyle yazıyor. Siz daha sonra verdiğiniz şeyde
bir işlem gösterdiniz. Bu işlemin Ali beyin
talimatı ile yapıldığını söylediniz.
S. Bu emaredir efendim siz de verdiniz aynısını?
-C. Tamam sizin söylediğinizle müvekkilinizin
söyledikleri birbirini tutmuyor. Onu söylemeye
çalıştım.
S. Ben bir şey söylemiyorum efendim. 23,000 liradan
bu hesaplara işlettiysa Ali bey aleyhine 59,000
- borca düştü. Bunu mu demek istersiniz ben onu
soruyorum size? Bu mudur Ali beyin niyeti?
C. Ali beyin tarafımıza verdiği dilekçe doğru ise,
eğer ordaki beyanı doğru ise eğer o hesaba
bu hesaptan bu tarihten sonr-a 29.9.06 tarihinden
sonra yapılan işlemler hem para yatırma, hem
para çekme işlemleri Ali beyin belirttiği gibi
kendi talimatı dışında yapıldıysa bu hesaba
nihai olarak banka kaynağından usulsüz olarak
- 23,500 Sterlin aktarılmıştır diyorum.
S. Bunlar sizin söylediğiniz doğruysa ve bunlar
usulsüz olarak sayılmışsa Ali bey size 23,000
kusur Sterlin alacaklı değil mi?
C. Alacaklı değil, tam tersine borçlu.
S.- Nasıl borçlu olur ki?
C. E..banka kaynağından Ali beyin hesabına
aktarılmış bir para var.
S. E..aktardılar, Ali bey artıdayken eksiye
geçirttiler adamı?
C. Burada yatırılanla, çekilenler arasındaki farkı
- hesap etmeniz gerekir.
S. Efendim anladık onları ama bir usulsüzlük
yapıldı Ali beyin haberi yok, talimat verdi,
durdurdu. 23 artıda iken gıyabında 59'a geldi?
Eksiye geldi Ali bey?
C. Ben ne demek- istediğinizi tam anlayamadım Mustafa
bey."


Davalı Tanığı No.(2) Esin Bent (Davalı bankanın şef yardımcısı) ise Mavi 126, 127, 128 ve 129'da şunları söylemektedir:

"S. Sizin şubenizde yapılmış bir işlemdir bu?
C. Evet bizim -şubemiz, Lefkoşa hesaplarından çekiliş.
6000 lira çekiliş görülüyor.
S. Bize izah edebilir misiniz lütfen nedir bu
dekontun içeriği?
C. Şu an dekont diğer şubenin hesapları olduğu için
şubeler arası şube cari -hesapları da çalıştığından
dolayı burda 10-300-583 no'lu hesaptan 6000
çekildiği Girne şubesi tarafından o görünüyor.
Muhasebede de altı çifteliyor meblağ.
................................................
S. -Peki açıklama kısmındaki hesaplar? Müşterinin
hesapları mı onlar?
C. Evet Lefkoşa şubesi hesapları, kendisi 6000 lira
çekiliş istemiş, bunun üzerine 6000 lira çekiliş
yapılmış.
...............................-.................
S. Ali Yırtıcı'nın imzası mı bu?
C. Evet Ali beyin imzası.
S. Peki bunu bize izah eder misiniz lütfen?
C. Şöyle Ali bey genelde işlemlerini telefoniyen
yaptırırdı. Mesela birinin gelip ordan 6000 lir-a
alacağını isim belirterek, bazında işlem yaptırırdı.
Kendisinin de sonra imzaya geleceğini belirtirdi.
Bu bazen ayni gün içerisinde oluyordu. Bazen de
2-3 günü alıyordu imzaya gelmesi. Mevcut dekont
biz-im arşivlerimize kaldırıldığından dolayı
kendisi geldiği zaman bekletmemek açısından
kendisi acele ederdi çoğunlukla. Boş dekonta
kendisine izah ederek, hesap numarasını ve
meblağı belirterek imza alıyorduk ve ayn-i gün
arşive götürülerek yapılan işlemin arkasına
çakılıyordu.
S. Peki yine ayni şekilde bakarsanız 8-9-10-14-17
ve 18'e bakar mısınız? Ayni işlem mi bunlar?
C. (Tanık Emare 8-9-10-14-17 ve 18'e bakar).
S-. Bunlar da az önce izah ettiğiniz nitelikteki
işlemlerdir?
C. Tabii. Bunlar da müşterinin isteği üzerine
yapılmış ve sonradan imzaları alınmış işlemler.
S. Peki Esin hanım Girne şubesinde çalışıyorum
dediniz?
- C. Evet.
S. Hiçbir müşteriniz şikâyet etti mi sizin
hesaplarınızda herhangi bir usulsüzlük var
diye?
C. Hayır şimdiye kadar hiç öyle birşey olmadı.
.............................................
S.- Siz da çekiliş yapardınız hesaplarından ve
verirdiniz kendine?
C. Evet. Sonra da geldiği zaman mutlaka izah
ederek imzasını alırdık.
S. Şimdi bu dekontları şu hazırladınız dediniz.
Bunları imzalamasını, arşiv-e kalkardı, hemen
ertesi gün arşive kalkar sizden?
C. Bizde ayni gün arşive kalkar. Akşamı işlemler
bittikten sonra evraklar arşive kalkar.
S. İmzasız?
C. Tabii. Müşterimiz geldiği zaman kendisi zaten
ç-ok acele ederdi böyle konularda. Bekletmemek
açısından imzasını alırdık ve ayni gün arşive
götürüp imzasını arkasına mutlaka çakıyorduk.
Yani izah ediyorduk yazı ile bu kadar
hesabınızdan verdiğiniz talimat üzerine- çekiliş
yapıldı, kendisi de görüp onu imzalıyordu.
..............................................
S. Sizin bire bir şahit olduğunuz işlemlerdir?
C. Tabii.
S. Yani Ali beye imzasını almaya vaktiniz var,
g-ötürüp arşive çakasınız, ama arşivden alıp
götürüp Ali beye imzalatmaya vaktiniz yok?
C. Kendisi beklemiyordu zaten. Hemen imzalayıp
gideyim diyordu. İşlemi kendisine biz
aktardığımız zaman, ben hiç bekletmeyim heme-n
imzamı atayım gideyim diyordu.
S. Ben sana derim ki böyle birşey olmadı?
C. Var efendim.
S. Çünkü bu hesaplar Lefkoşa'dan çekilme değil
mi?
C. Tabii ama teyit alınıyor Lefkoşa şubesinden.
S. Ama Le-fkoşa şubesinden senin hesapların için
telefon açtı, sende hesapları var. Lefkoşa
şubesinden çekilişi nasıl yapardı?
C. Tabii ayni şekilde Lefkoşa hesabımdan bu kadar
şu kişiye ödeyin diye biz de Lefkoşa'yı arayarak
- teyit alıyorduk, o kişi geldiği zaman da ödemeyi
yapardık kimliğini görüp.
S. Lefkoşa'dan teyit alırken ne işlem yaparsınız?
C. Müşterinin hesabının uygun olup olmadığını
soruyoruz, onlar da uygunsa bize çekebilece-ğimizi
beyan ediyorlar biz da ona göre çekiliş
yapabiliyoruz.
S. Herhangi bir talimat yok, yani hiç herhangi bir
yazı yok?
C. Yok.
S. Öylece çekiyorsunuz? Öyledir bankacılık? Yani
anlamam da- onun için sorarım?
C. Anladım yani yanlış birşey ama müşterimizi mağdur
etmemek için.
S. Yanlış birşey. Hep bu yanlışlıklar da Ali beye
denk geldi öyle mi?
C. Gördüğümü söylüyorum. Yani yaptığımız işlemleri
- açıkça belirtiyorum size.
................................................
S. Ali beyin hesabından para alır diye mektup yazdı
şeye? İtirafname yazdı? Yani gene Ali beyin.
Şimdi efendim ben iddia eder ve derim si-ze ki,
Ali bey o imzaların bir kısmı Ali beyin değil?
Bu konuda ne diyeceksiniz?
C. Çoğu imzanın atıldığı zaman ben ordaydım ve Ali
beyi şubede gördüm imzayı atarken. Bizim
şubemizde yapılan işlemlerde gördü-m."


Yukarıdaki şahadete dayanarak İlk Mahkeme Mavi 158, 159,
160, 161, 163 ve 14'te aşağıdaki bulguları yapmıştır:


"...Tüm usulsüz kayıtlar bankada ve banka çalışanı
tarafından yapıldığına ve bu konuda davacının
h-erhangi bir kanunsuzluğu veya usulsüzlüğü tespit
edilmediğine göre bu sebeple davacıyı sorumlu
tutmak olanaksızdır. Bu gerçeklerden hareket
ederek dava konusu hesapların doğruluğunu isbat
etme mükellefiyeti davalı banka-da olmalıdır. Bu
konuda bulguya varırız..........................
................................Davacı bu iddiaları
ortaya koyduktan sonra bunun aksini isbat etme
mükellefiyeti davalı bankada olmalıdır. Davayı
- bir bütün olarak ve huzurumuzdaki emareleri ve
şahadeti incelediğimizde, isbat külfetinin davacıda
olduğu konusundaki davalının iddialarına katılmak
olası değildir. Davacının davalı banka nezdinde
bulunan hesapları -Emare 1,2,3 ve 4 ekstrelerde
görüldüğü gibi olup ihtilafsızdır................
...............................İtibar ettiğimiz
şahadet çerçevesinde davacının 10-119-816 nolu
hesabından ve 10-119-534 nolu hesabından Hatic-e
Sabit tarafından kanunsuz, talimatsız ve davacının
bilgisi dışında para çekildiği konusunda bulgu
yaparız..........................................
.................................................
Bu konuda ş-ahadet veren davacıyı şahadet verirken
esaslı bir şekilde gözlem altında tuttuğumuzda
davacının doğru ve itibar edilir şahadet verdiği
kanaatindeyiz ve davacının şahadetine itibar ederiz.
................................-.................
.................................................
Huzurumuzdaki şahadet, bankadaki kayıtlar, müdafaa
takririndeki iddialar, davacının hesaplarındaki
usulsüz işlemlerin yüzde yüz tespit edilmesinin
- mümkün olmadığı konusundaki davalı tanığının
şahadeti ve bankadaki kayıtların doğruluğunu
davalının isbat etmekle mükellef olduğu gerçeğinden
hareket ederek davalı tanığı Cemal Okumuş'un
şahadetine itibar etmeyiz.-

Yukarıda söylenenler ışığında varılan bulgular
çerçevesinde davalı banka çalışanı Hatice Sabit'in
davacının Emare 1-2-3-4'te tarifi yapılan hesapları
üzerinde yapmış olduğu usulsüz işlemler nedeniyle,
- hesaplarında meydana gelen hatalardan ve eksilme-
lerden dolayı davacı zarar ziyana uğramıştır ve
davalı banka bu nedenle sorumlu olup bu sorumlu-
luğunun sonucu olarak da davacının uğradığı zarar
ziyanı telâfi etmekl-e mükelleftir. Bu konuda
bulguya varırız.

Davacı zarar ziyana uğradığını isbat edebildi mi?
Hatice Sabit'in davacının dava konusu hesaplarında
usulsüz işlemler yaptığı bunun davalı tarafından
da doğrulandığı -ancak usulsüz yapılan işlemlerin
yüzde yüz tespit edilmesinin olanak dışı olduğu
konusuna değinmiştik. Davacı ile tanığının
inanılır bulduğumuz şahadetleri ışığında emare
1,2,3,4 ekstreler çerçevesinde ve talep takririn-e
ekli ek 1,2,3 ve 4'deki oranlarda davacının
zarar ziyana uğradığını davacının isbat ettiği
kanaatindeyiz. Bu konuda bulgu yaparız."


Yukarıda özetle aktarılan şahadet ve ibraz olunan emareler incelendiği zaman Davacı tar-af, Davalı bankadaki 4 hesabında kendisinden habersiz birtakım çekilişler yapıldığını ve yapılan bu çekilişler neticesinde hesaplarının eksiye düştüğünü ve usulsüz
çekilişler olmamış olsaydı hesaplarının artıda olacağını ileri
sürerek yukarıda izahatı veri-len ve sırası ile 10-300-583 numaralı hesabından 238,830.25, 10-311-1042 numaralı hesabından 52,713,39, 10-119-534 numaralı hesabından 50,564 ve 10-300-583 numaralı
hesabından 184,957.50 YTL usulsüz çekilişin olduğunu belirterek
bu miktarlar için talepte b-ulunmuştur.

Davacı istintakında ise usulsüz yapıldığını ileri sürdüğü
bir kısım çekilişlerin kendisi tarafından yapılabileceğini
veya yapılmış olduğunu kabul etmiş keza Davalı tarafından
ibraz olunan dekontlarda imzasını kabul ettiği cihetle İlk M-ahkemede kabul ettiği bu rakamlarla ilgili hesaplama yapıldıktan sonra ve ilgili miktarlar hesaplarından düşülmesinden sonra Davacı lehine 10-119-816 numaralı Sterling hesabı için 266,231.82,
10-301-1042 numaralı Sterling hesabı için 84,713.39, 10-119-534 -numaralı Sterling hesabı için 50,546.20 ve 10-300-583 numaralı
YTL hesabı için 184,957.50 TL hüküm verilmiştir.

Davalı tarafından sunulan şahadetten de Davacının hesaplarında usulsüz ve/veya şüpheli çekilişler yapıldığı
kabul edilmektedir. Dava i-le ilgili zamanlarda bankada çalışan Hatice Sabit isimli bir memurları tarafından birçok hesapta
oynama olduğu tespit edildiğini, hesap sahipleri ile görüştüğünü ve zarar ziyanlarının tazmin edildiğini, Davacının hesaplarında
ise yapılan incelemelerde zara-r ziyanın ve/veya usulsüz
çekilişlerin ve/veya usulsüz işlemlerin ne olduğu %100 olarak tespit edilemediği belirtilerek Davacıyı tazmin etmedikleri
belirtilmektedir.

Sunulan şahadet ve emareler incelendiği zaman Emare 5'te
Davacının Davalıya yapmı-ş olduğu müracaatında 10-119-534 numaralı Sterling hesabının 24.6.2006 tarihinde dondurulduğunu ve bu
hesapta dondurulduğu tarihte toplam 23,500 Sterling bulunduğunu
ve dondurulduğu tarihten itibaren ise hesapla ilgili hiçbir
işlem yapılmadığını belirtmekt-edir. Bu nedenle bu emare
ışığında Davacının 10-119-534 numaralı Sterling hesabı ile
ilgili talep ettiği miktarın 23,500 Sterling olması gerekir
kanaatindeyiz.

Davacı 10-300-583 numaralı YTL hesabında ise aynı şekilde
Davalı bankaya sunduğu dilek-çesinde kendisi tarafından
çekilmediği belirtilen bazı miktarların kendisi tarafından
çekildiğini şahadetinde kabul etmiştir.

Davacı, Davalı tarafından sunulan birçok dekontun kendisi
tarafından imzalandığı bazı havalelerin kendisi tarafından
yapıl-mış olduğunu kabul etmiştir. Özellikle 10-300-583 numaralı
YTL hesabından 78,979 TL'nin çekilerek 30,000 Sterling döviz
yapıldığını ve dövizin ise yine Davacının 10-301-1042 numaralı Sterling hesabına havale edildiği Davacı tarafından da kabul edilmektedi-r. Bu durumda 10-300-583 numaralı YTL hesabında
Davacı tarafından da kabul edilen ve İlk Mahkeme tarafından dikkate alınmayan toplam 97,878 TL'nin bu hesaptan düşülmesine
ve geri kalan miktar için hüküm verilmesi gerektiğine keza
10-301-1042 numaralı hesa-bından ise kendi direktifi ile
yapılmış olan 35,600 Sterling havalenin de düşüldükten sonra
geri kalan miktar için lehine hüküm verilmesi gerektiği
kanaatindeyiz.

Yukarıda özetlenen şahadetten ve sunulan emarelerden de anlaşılacağı gibi Davacı, Dava-lı banka nezdinde bulunan ve yukarıda tafsilâtı verilen hesaplarında usulsüz çekilişler yapılması nedeniyle hesaplarının eksiye düştüğü ve zarar ziyana
uğradığını ileri sürmektedir ve usulsüz yapılan çekilişlerle ilgili Davalı bankaya vermiş olduğu dilekçe-sinde tarihleri
ile birlikte yapılan çekiliş miktarlarını bildirmiş ve bu konuda Mahkeme huzurunda da gerek kendisi gerekse muhasibi şahadet vermiştir. Bu işlemi yaptıktan sonra ihtimaller dengesi prensiplerine uygun olarak Davacı kendisine düşen görevi
-yapmış olmaktadır. Davalı tanığı olarak şahadet veren ve
bankanın dava ile ilgili zamanlarda yapılan teftişinde görev
almış olan Müfettiş Cemal Okumuş vermiş olduğu şahadetinde,
yapmış oldukları teftiş sırasında birçok hesapta usulsüz işlemler yapıldığını- bilhassa da çekilişler ve yatırımlar yapılan bu hesaptan başka bir hesaba aktarmalar yapıldığını ve tüm bu
usulsüz işlemlerin Hatice Sabit isimli bir görevlileri tarafından yapıldığını tespit ettiklerini, diğer hesaplar yanında Davacının
hesaplarında da b-irtakım usulsüz işlemler yapıldığını tespit
etmelerine rağmen hesaplarda yapılan usulsüzlüklerin miktarını
%100 tespit edemedikleri cihetle Davacıyı tazmin etmediklerini
diğer hesaplarında usulsüzlük yapılan tüm müşterilerini ise
tazmin ettiklerini belirt-mektedir. Bu durumda taraflar gerek
Davacı gerekse Davalı, dava ile ilgili zamanlarda Davacının
hesaplarında birtakım usulsüz işlemler yapıldığını, Davacıdan
habersiz birtakım çekilişler ve sair işlemler yapıldığı kabul
edilmektedir. Bu durumda Davacının- üstüne düşen görevi yukarıda
izah ettiğimiz gibi çekilişlerle ilgili Davalıya miktarlar
ve tarihlerle ilgili bilgi verdikten sonra bunların doğru
olmadığını diğer bir deyişle bahsedilen çekilişlerin ve/veya
işlemlerin Davacı tarafından yapıldığını ispat e-tme külfeti
Davalı bankaya aitti. Çünkü tüm işlemlerle ilgili belgeler
Davalı Banka nezdinde bulunması gerekmekte idi.

Davalı taraf ise yukarıda belirttiğimiz gibi sunmuş olduğu dekontlarla ilgili bazı işlemlerin Davacı tarafından yapıldığını kanı-tlama yoluna gitmiştir. Bir kısım dekontları Davacı kabul etmekle beraber bir kısmının üzerinde imzası olmasına karşın
kabul etmediği anlaşılmaktadır. Ancak Davalı tarafından
sunulan dekontlarda Davacı tarafından yapıldığı belirtilen
miktarların yukarıd-a izah edildiği şekilde ve miktar itibarıyle Davacının hüküm aldığı miktarlardan düşülmesi gerekmektedir.
Geri kalan miktarlar ile ilgili lehine hüküm verilmesinin uygun
olacağı kanaatindeyiz. Bu durumda yukarıda izah edilenler
ışığında 10-300-583 numaral-ı YTL hesabından 97,878 TL düştükten
sonra geri kalan miktar için yine 10-301-1042 numaralı Sterling
hesabından yapılan 35,000'in Girne'deki hesabından yapılan havalenin düşülmesinden sonra kalacak miktar için ve yine
10-119-534 numaralı Sterling hesabında- ise yine Emare 5 ışığında hesabının donduğu tarihte 23,500 Sterling artıda olduğu Davacı
tarafından kabul edilmesi ve dondurulduğu tarihten itibaren
herhangi bir işlem yapılmadığını beyan ettiği cihetle bu tarihten sonra yapılan işlemlerin Davacı tarafınd-an yapılmadığı kabul
edilmesi gerekir. Bu nedenle Davacı lehine sadece 23,500
Sterling için hüküm verilmesi gerekirdi.

Yukarıda söylenenler ve varılan bulgular ışığında
istinafın kısmen kabul edilerek hükmün aşağıdaki şekilde
tadil edilmesi gerekir- kanaatindeyiz.

Şöyle ki; sırası ile 10-300-583 numaralı YTL hesapta
verilen 184,957.50 TL'den 97.878 TL düşüldükten sonra bakiye
87,079.50, 10-119-534 numaralı Sterling hesabında ise olması gereken rakam 23,500 Sterling olduğu cihetle 50,546.20 rak-amın 23,500 olarak düzeltilmesine, 10-301-1042 numaralı Sterling hesabında ise 84,713.39 numaralı Sterling hesabından 35,000 Sterling düşüldükten sonra 49,713.39 için hüküm verilmesine,
10-119-816 numaralı Sterling hesabında ise 14.2.2007 tarihinde 30,000 -Sterling 10-301-1042 numaralı Sterling hesabına havale edildiği cihetle bu miktarın da hesaptan düşmesi gerekir, bu nedenle 266,231.82 - 30,000 = 236,231.82 olması gerekir kanaatindeyiz.

Netice itibarıyle hüküm tadil edilerek Davacı lehine
ve Daval-ı aleyhine şu şekilde düzeltilir:

- -a) 10-119-816 numaralı Sterling hesabı için
236,231.82 Sterling;
b) 10-301-1042 numaralı Sterling hesabı için
49,713.39 Sterling;
c) 10-119-534 numaralı Sterling hesabı için
23,500 Sterling ve
d) 10-300-583 numaralı YTL hesabı için 87-,079.50 TL
için hüküm verilir.

- Meselenin özelliği dikkate alınarak masraflarla ilgili
herhangi bir emir verilmez.




-Mustafa H. Özkök Gönül Erönen Seyit A. Bensen
Yargıç Yargıç Yargıç



17 Haziran, 2010



2






Full & Egal Universal Law Academy