EUR-Lex -  62017CN0396 - LT
Karar Dilini Çevir:
EUR-Lex -  62017CN0396 - LT

16.10.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 347/6

2017 m. liepos 3 d.Bundesverwaltungsgericht (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Martin Leitner/Landespolizeidirektion Tirol

(Byla C-396/17)

(2017/C 347/06)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Bundesverwaltungsgericht

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėjas: Martin Leitner

Institucija atsakovė: Landespolizeidirektion Tirol

Prejudiciniai klausimai

1.1.

Ar Sąjungos teisę, visų pirma Direktyvos 2000/78/EB (1) 1, 2 ir 6 straipsnius, siejamus su Pagrindinių teisių chartijos 21 straipsniu, reikia aiškinti taip, kad ji draudžia nacionalinės teisės normą, pagal kurią, siekiant panaikinti valstybės tarnyboje dirbančių tarnautojų diskriminaciją, numatyta pereinamojo laikotarpio nuostata, pagal kurią taikant „perkėlimo sumos“ modelį, nors ir išreiškiamą piniginiu ekvivalentu, bet atitinkantį tam tikrą konkretų priskyrimą, pereinama iš iki šiol galiojusios dvejų metų sistemos į naują (kuri, ją atskirai vertinant, nediskriminuoja naujų tarnautojų) dvejų metų sistemą, todėl ligšiolinė valstybės tarnyboje dirbančių tarnautojų diskriminacija dėl amžiaus ir toliau tęsiama?

1.2.

Ar Sąjungos teisę, visų pirma Direktyvos 2000/78/EB 17 straipsnį, ir Pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnį reikia aiškinti taip, kad jie draudžia nacionalinės teisės normą, pagal kurią neleidžiama, kad valstybės tarnyboje dirbantys tarnautojai, atsižvelgdami į Europos Sąjungos Teisingumo Teismo (orig. p. 2) 2014 m. lapkričio 11 d. Sprendime C-530/13 (Schmitzer) pateiktą Direktyvą 2000/78 9 ir 16 straipsnių išaiškinimą, galėtų prašyti nustatyti jų poziciją darbo užmokesčio lentelėje remdamiesi Direktyvos 2000/78 2 straipsniu, iki perkėlimo į naują darbo užmokesčio sistemą, nes atitinkami teisiniai pagrindai paskelbiami nebetaikytinais atgaline data nuo jų istoriniu požiūriu pagrindinio įstatymo įsigaliojimo dienos ir pirmiausia atmetama galimybė, kad bus įskaityti ankstesni laikotarpiai, išdirbti iki sukankant 18 metų?

1.3.

Jei atsakymas į 1.2 klausimą būtų teigiamas:

Ar 2005 m. lapkričio 22 d. Sprendime C-144/04 (Mangold) ir kituose sprendimuose postuluojama Sąjungos teisės taikymo viršenybė reikalauja, kad atgaline data nebegaliojančios nuostatos valstybės tarnyboje dirbantiems tarnautojams toliau būtų taikomos iki perkėlimo, kad tie tarnautojai galėtų būti atgaline data nediskriminuojančiu būdu įtraukiami į ankstesnę sistemą, o tuomet būtų nediskriminuojančiu būdu perkeliami į naująją darbo užmokesčio sistemą?

1.4.

Ar Sąjungos teisę, pirmiausia Direktyvos 2000/78/EB 1, 2 ir 6 straipsnius, siejamus su Pagrindinių teisių chartijos 21 ir 47 straipsniais, reiškia aiškinti taip, kad jie draudžia nacionalinės teisės normą, pagal kurią tik deklaratyviai panaikinama diskriminacija dėl amžiaus (kalbant apie ankstesnių laikotarpių, išdirbtų iki sukankant 18 metų, įskaitymą), nes nustatoma, kad realus laikotarpis, kuriuo buvo taikyta diskriminacija, atgaline data taikomu teisės aktu apibrėžiamas kaip laikotarpis, kuriuo nebuvo taikyta diskriminacija, nors diskriminacija tęsiasi faktiškai nepakitusi?

(1)  2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyva 2000/78/EB, nustatanti vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (OL L 303, 2000, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 79).

Full & Egal Universal Law Academy