EUR-Lex -  62012CA0233 - EL
Karar Dilini Çevir:
EUR-Lex -  62012CA0233 - EL

24.8.2013   
EL
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
C 245/4

Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 4ης Ιουλίου 2013 [αίτηση του Tribunale di La Spezia (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Simone Gardella κατά Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
(Υπόθεση C-233/12) (1)
(Μεταφορά των συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων που αποκτήθηκαν εντός κράτους μέλους - Άρθρα 45 ΣΛΕΕ και 48 ΣΛΕΕ - Εθνική κανονιστική ρύθμιση μη προβλέπουσα το δικαίωμα μεταφοράς, προς διεθνή οργανισμό εδρεύοντα εντός άλλου κράτους μέλους, του κεφαλαίου το οποίο αντιστοιχεί στις συνταξιοδοτικές εισφορές που καταβλήθηκαν σε εθνικό οργανισμό κοινωνικής ασφαλίσεως - Κανόνας του συνυπολογισμού)
2013/C 245/06
Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική

Αιτούν δικαστήριο
Tribunale di La Spezia

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Simone Gardella
κατά
Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)

Αντικείμενο
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως — Tribunale Civile della Spezia — Ερμηνεία των άρθρων 20, 45, 48 και 145 έως 147 ΣΛΕΕ καθώς και του άρθρου 15 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Μεταφορά συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων που αποκτήθηκαν σε διάφορα κράτη μέλη — Υπάλληλος διεθνούς οργανισμού εδρεύοντος σε άλλο κράτος μέλος — Εθνική ρύθμιση μη προβλέπουσα το δικαίωμα μεταφοράς προς τον διεθνή οργανισμό των συνταξιοδοτικών εισφορών που έχουν καταβληθεί σε εθνικό φορέα κοινωνικής ασφαλίσεως — Άρνηση του εμπλεκομένου φορέα κοινωνικής ασφαλίσεως να συνάψει συμφωνία καθιστώσα δυνατή τη μεταφορά

Διατακτικό
Τα άρθρα 45 ΣΛΕΕ και 48 ΣΛΕΕ έχουν την έννοια ότι δεν αντιτίθενται σε κανονιστική ρύθμιση κράτους μέλους που δεν επιτρέπει στους υπηκόους του, οι οποίοι είναι υπάλληλοι διεθνούς οργανισμού, όπως το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, εγκατεστημένου στην επικράτεια άλλου κράτους μέλους, να μεταφέρουν στο σύστημα κοινωνικής ασφαλίσεως του οργανισμού αυτού το κεφάλαιο που αντιστοιχεί στα συνταξιοδοτικά δικαιώματα τα οποία απέκτησαν προηγουμένως στο έδαφος του κράτους μέλους καταγωγής τους, ελλείψει διακανονισμού μεταξύ του κράτους μέλους αυτού και του εν λόγω διεθνούς οργανισμού, προβλέποντος τη δυνατότητα τέτοιας μεταφοράς.
Στην περίπτωση που ο μηχανισμός μεταφοράς του κεφαλαίου που αντιστοιχεί στα προηγουμένως κτηθέντα εντός κράτους μέλους συνταξιοδοτικά δικαιώματα προς το συνταξιοδοτικό σύστημα ενός νέου εργοδότη εντός άλλου κράτους μέλους δεν μπορεί να εφαρμοσθεί, το άρθρο 45 ΣΛΕΕ έχει την έννοια ότι αντιτίθεται σε κανονιστική ρύθμιση κράτους μέλους η οποία δεν επιτρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι περίοδοι απασχολήσεως τις οποίες ένας πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχει συμπληρώσει σε διεθνή οργανισμό, όπως το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας, εγκατεστημένο στο έδαφος άλλου κράτους μέλους, προκειμένου να θεμελιώσει δικαίωμα συντάξεως γήρατος.
(1)  ΕΕ C 217 της 21.7.2012.

Full & Egal Universal Law Academy