A-6749/2010 - Abteilung I - Responsabilité de l'Etat (Confédération) - responsabilité pour les dommages résultant d'une a...
Karar Dilini Çevir:
A-6749/2010 - Abteilung I - Responsabilité de l'Etat (Confédération) - responsabilité pour les dommages résultant d'une a...
Bundesve rwa l t ungsge r i ch t
T r i buna l   adm in i s t r a t i f   f édé ra l
T r i buna l e   ammin i s t r a t i vo   f ede ra l e
T r i buna l   adm in i s t r a t i v   f ede ra l
Cour I
A­6749/2010
A r r ê t   d u   3   o c t o b r e   2 0 1 1
Composition Alain Chablais (président du collège), 
Marianne Ryter Sauvant, Claudia Pasqualetto Péquignot, 
juges,
Virginie Fragnière Charrière, greffière.
Parties A._______, 
représenté par Maître Stefan Disch, chemin des Trois­
Rois 5bis, case postale 5843, 1002 Lausanne,
recourant, 
contre
Département fédéral de la défense, de la protection de la 
population et des sports DDPS, Centre de dommages du 
DDPS, Maulbeerstrasse 9, 3003 Berne,   
autorité inférieure. 
Objet Responsabilité pour les dommages résultant d'une activité 
de service.
A­6749/2010
Page 2
Faits :
A. 
A._______ a étudié à (...) en vue d'obtenir un diplôme d'enseignement au 
degré  secondaire  I. Ses  études  comprenaient  notamment  des  cours  en 
sciences du sport et des cours de motricité. 
B. 
Les soldats B._______, C._______ et A._______ ont effectué leur école 
de  recrues à  (...) durant  l’été 2005. Le 15  juillet 2005, A._______, alors 
qu’il tentait de séparer les deux autres précités qui se battaient devant le 
restaurant où la troupe avait pris son repas, reçut une caisse à la nuque, 
ce qui le blessa.
C. 
Selon  son  dossier  médical,  A._______  a  subi  un  traumatisme  cranio­
cérébral avec commotion cérébrale, contusion et entorse cervicale. Par la 
suite,  il  a  souffert  de  céphalées,  d'insomnies,  de  fatigue  et  d'irritabilité. 
Dans la mesure où il effectuait son service militaire au moment où il a été 
blessé, il était couvert par l’assurance militaire (cf. courrier de l’assurance 
militaire  du  4 mai  2010,  pièce  6  du  bordereau  de  pièces  du Centre  de 
dommages du Département fédéral de la défense, de la protection de la 
population et des sports [ci­après: le DDPS] du 4 janvier 2011). Celle­ci a 
pris en charge les frais de traitement de A._______ pour un montant de 
4'539.55 francs (cf. courrier de l’assurance militaire du 7 septembre 2010, 
pièce 1 du bordereau de pièces susmentionné). 
D. 
Par  courrier  du  24  avril  2009,  A._______,  par  l'intermédiaire  de  son 
mandataire,  a  néanmoins  formé  auprès  du  Centre  de  dommages  du 
DDPS  (ci­après:  le  CEDO)  des  prétentions  civiles  correspondant  à 
l'indemnité  relative au dommage non couvert par  l'assurance militaire.  Il 
lui  a  aussi  demandé  de  signer  une  déclaration  de  renonciation  à  se 
prévaloir de l'exception de prescription.
E. 
En  réponse  à  cette  lettre,  le  CEDO  a  en  particulier  attiré  l’attention  de 
l’intéressé, en date du 18 mai 2009, sur le fait que le sinistre était survenu 
après un repas et non lors d’une activité de service;  la responsabilité de 
la  Confédération  ne  semblait  dès  lors  pas  engagée.  Il  lui  a  également 
indiqué que l’assurance militaire était seule compétente pour prendre en 
charge le dommage subi.
A­6749/2010
Page 3
F. 
En  parallèle,  une  procédure  a  aussi  été  engagée  devant  la  juridiction 
pénale  militaire.  A  cette  occasion,  A._______  a  formé  des  prétentions 
civiles contre  l’auteur du dommage. Par  jugement du 4 décembre 2009, 
le Tribunal militaire d'appel 1 les a toutefois déclarées irrecevables. A ce 
propos,  il  a  exposé  que  la  responsabilité  de  la  Confédération  était 
engagée, vu que  les  faits  incriminés résultaient d'une activité de service 
au  sens  des  dispositions  sur  l’armée  et  l’administration militaire,  ce  qui 
entraînait  l’irrecevabilité  des  prétentions  civiles  élevées  à  l'encontre  du 
responsable du dommage.
G. 
Par décision du 17 août 2010, le CEDO a déclaré irrecevable la "requête 
en  prétentions  récursoires"  déposée  par  A._______  contre  la 
Confédération.  Il  a  considéré ne pas être compétent,  tout en soulignant 
que le précité devait s'adresser exclusivement à l'assurance militaire; en 
effet,  dans  la  mesure  où  celui­ci  avait  été  blessé  durant  son  service 
militaire,  il ne pouvait pas engager  la  responsabilité de  la Confédération 
en se fondant sur les prescriptions sur l’armée et l’administration militaire. 
Pour ce même motif, le CEDO a déclaré irrecevable la demande tendant 
à  la  signature  d’une  déclaration  de  renonciation  à  se  prévaloir  de  la 
prescription. En outre, il a relevé que le jugement pénal, qui admettait  la 
responsabilité  de  la  Confédération  sur  la  base  de  la  législation  sur 
l’armée et l’administration militaire, ne pouvait le contraindre à se déclarer 
compétent.
H. 
Le  17  septembre  2010,  A._______  (ci­après:  le  recourant)  a  interjeté 
recours contre cette décision auprès du Tribunal administratif fédéral (ci­
après:  le  TAF).  Il  a  conclu,  avec  suite  de  frais  et  dépens,  à  ce  que  sa 
demande tendant à une indemnisation complète par la Confédération du 
dommage subi  le 15  juillet 2005 soit déclarée  recevable.  Il a également 
requis  que  le  CEDO  soit  invité  à  examiner  le  bien­fondé  de  ses 
prétentions. 
A  l'appui  de  ses  conclusions,  il  a  soutenu  que  ses  ennuis  de  santé 
avaient eu des répercussions sur le déroulement de ses études; il a ainsi 
dû reporter son entrée en voie de master d'une année, dans la mesure où 
il n'a pas pu réaliser à temps les crédits nécessaires en sport. Il a allégué 
d’une manière générale une violation de  l’art. 59 al. 5 de  la Constitution 
fédérale, qui garantit une aide appropriée à toute personne atteinte dans 
sa  santé  durant  le  service  militaire,  ainsi  que  des  principes  de  la 
A­6749/2010
Page 4
responsabilité  civile  en  droit  privé. De  façon  plus  précise,  il  a  fait  valoir 
une violation des principes de l'égalité de traitement et de la bonne foi, en 
particulier du principe de la confiance.
I. 
Invité à répondre au recours, le CEDO a conclu à son rejet en date du 4 
janvier 2011. Se référant à la jurisprudence fédérale, il a allégué que les 
dispositions sur  l’assurance militaire s’appliquaient à titre exclusif en cas 
de  dommages  personnels  subis  par  un  militaire.  En  outre,  selon  la 
législation  sur  l’armée  et  l’administration  militaire,  lorsque  la 
responsabilité  pour  des  faits  déterminés  était  prévue  par  d’autres 
dispositions,  ces  dernières  régissaient  la  responsabilité  de  la 
Confédération ;  or,  selon  le  Tribunal  fédéral,  les  dispositions  sur 
l’assurance militaire devaient être considérées comme telles; dès lors, la 
Confédération  ne  devait  répondre  qu’en  regard  de  ces  normes.  Par 
ailleurs, le CEDO a soutenu que ni le principe de l’égalité de traitement, ni 
celui de la protection de la bonne foi n’étaient violés.
J. 
Les autres faits et arguments des parties seront repris en cas de besoin 
dans les considérants en droit du présent arrêt.
Droit :
1. 
1.1. Aux termes de l'art. 142 al. 3 de la loi fédérale du 3 février 1995 sur 
l'armée et l'administration militaire (loi sur l'armée, LAAM, RS 510.10), le 
Conseil fédéral désigne les autorités compétentes au sens de la présente 
loi  pour  traiter,  en  première  instance,  les  demandes  litigieuses  d'ordre 
pécuniaire  et  administratif,  formées par  la Confédération  ou  contre  elle. 
Le Secrétariat général du DDPS (centre des sinistres) est compétent pour 
connaître  des  actions  en  dommages  et  intérêts  d'un  tiers  visées  aux 
art. 134  à  136  LAAM,  si  aucun  autre  service  ne  l'est  (cf. 
art. 168 al. 1 let. a chiffre 1 de l'ordonnance sur l'administration de l'armée 
du  29  novembre  1995  [OAA,  RS  510.301];  cf.  arrêt  du  Tribunal 
administratif fédéral [TAF] A­7385/2006 du 6 juillet 2007 consid. 1.1). 
Selon  l'art. 142 al. 4 LAAM,  le  TAF  est  compétent  pour  connaître  des 
recours contre les décisions du Secrétariat général du DDPS au sens de 
l'art. 5 PA.  La  décision  du  CEDO  du  17  août  2010  –  qui  déclare 
irrecevable  la  demande  du  recourant  tendant  à  obtenir  de  la 
Confédération, sur la base de la LAAM, une indemnité pour le dommage 
A­6749/2010
Page 5
non  couvert  par  la  loi  fédérale  du  19  juin  1992  sur  l'assurance militaire 
(LAM, RS 833.1) – satisfait aux conditions posées à l'art. 5 PA. En outre, 
elle n'entre pas dans le champ d'exclusion prévu à l'art. 32 de la loi du 17 
juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral (LTAF, RS 173.32). Le TAF 
est donc compétent pour connaître du litige. 
1.2. Déposé  en  temps  utile  (art.  50  de  la  loi  fédérale  du  20  décembre 
1968 sur la procédure administrative [PA, RS 172.021]) par une personne 
ayant qualité pour agir  (art. 48 al. 1 PA),  le présent  recours  répond par 
ailleurs aux exigences de  forme et de contenu prévues à  l'art. 52 PA.  Il 
est donc recevable.
2. 
Le TAF applique le droit d'office, sans être lié par les motifs invoqués (cf. 
art.  62  al.  4  PA),  ni  par  l'argumentation  juridique  développée  dans  la 
décision attaquée (cf. PIERRE MOOR/ETIENNE POLTIER, Droit administratif, 
volume II, Berne 2011, p. 300, n. 2.2.6.5). La procédure est régie par  la 
maxime inquisitoire, ce qui signifie que le TAF définit les faits et apprécie 
les  preuves  d'office  et  librement  (cf.  art.  12  PA).  Les  parties  doivent 
toutefois collaborer à l'établissement des faits (art. 13 PA) et motiver leur 
recours  (art.  52  PA).  En  conséquence,  l'autorité  saisie  se  limite  en 
principe  aux  griefs  soulevés  et  n'examine  les  questions  de  droit  non 
invoquées que dans la mesure où les arguments des parties ou le dossier 
l'y incitent (ATF 122 V 157 consid. 1a, ATF 121 V 204 consid. 6c; ATAF 
2007/27 p. 315, 319 consid. 3.3).
3. 
3.1. Tout  d'abord,  il  convient  de  déterminer  l'objet  du  litige. Celui­ci  est 
défini par  le contenu de la décision attaquée – plus particulièrement son 
dispositif –, en tant qu'il est effectivement contesté par le recourant (ATF 
125  V  413  consid.  1;  ATAF  2009/54  consid.  1.3.3,  arrêt  du  TAF  A­
1791/2009  du  28  septembre  2009  consid.  1.2;  ANDRÉ MOSER/MICHAEL 
BEUSCH/LORENZ  KNEUBÜHLER,  Prozessieren  vor  dem 
Bundesverwaltungsgericht,  Bâle  2008,  n.  2.7  ss).  Il  est  fixé  par  les 
conclusions du recours, qui doivent rester dans le cadre de l'acte attaqué 
(l'objet de la contestation) (cf. arrêt du TAF A­1818/2006 du 16 août 2007 
consid. 2.2). Lorsque le recours porte sur une décision d'irrecevabilité, le 
Tribunal,  s’il  admet  le  recours,  annule  celle­ci  et  renvoie  le  dossier  à 
l'autorité  inférieure  afin  que  cette  dernière  se  prononce  sur  le  fond  (cf. 
arrêt du Tribunal  fédéral  [TF] 4D 84/2007 du 11 mars 2008 consid. 1.2; 
ATF 132 V 74 consid. 1.1; arrêts du TAF A­67/2010 du 6 octobre 2010 
A­6749/2010
Page 6
consid. 2.1, A­165/2008 du 22 juin 2009 consid. 3 et E­5512/2010 du 16 
août 2010 consid. 2.1).
3.2. Dans  l’acte attaqué,  l'autorité  inférieure s'est estimée  incompétente. 
Dans  le  dispositif  de  sa  décision,  elle  a  donc  déclaré  irrecevable  la 
demande  de  A._______  tendant  à  obtenir  une  indemnité  pour  le 
dommage  non  couvert  par  la  LAM.  Dans  son  recours,  le  recourant  a 
conclu à l'annulation de l'acte attaqué et au renvoi de la cause à l'autorité 
inférieure, afin que celle­ci statue sur les prétentions litigieuses. L’autorité 
inférieure  a  toutefois  conclu  au  rejet  du  recours  et  non  plus  à  son 
irrecevabilité  dans  sa  réponse au  recours,  et  s'est  déterminée de  façon 
circonstanciée  sur  les  conditions  d'application  de  la  LAAM  au  cas 
d'espèce.
3.3.  La  question  de  la  compétence  de  l'autorité  inférieure  est  une 
question que le Tribunal, saisi d'un recours, doit examiner d’office. On l’a 
vu,  le Secrétariat général du DDPS (centre des sinistres) est compétent 
pour connaître des actions en dommages et intérêts d'un tiers visées aux 
art. 134  à  136  LAAM,  si  aucun  autre  service  ne  l'est  (cf. 
art. 168 al. 1 let. a  chiffre  1  OAA).  Il  convient  d’en  déduire  que,  pour 
admettre la compétence du CEDO en l’espèce, il faut au préalable que la 
LAAM  soit  applicable  (cf.  décisions  de  la  Commission  de  recours  du 
DDPS du 5 novembre 2005,  in:  JAAC 70.37  consid.  5,  6  et  7 et  du 11 
novembre  2005,  in:  JAAC  70.38  consid.  9;  voir  aussi  arrêts  du  TAF A­
8433/2007  du  3  novembre  2009  consid.  8  et  les  réf.  citées  et  A­
1219/2007 du 1er  octobre 2008 consid. 2.1 et  la  réf.  citée). La présente 
contestation porte ainsi précisément sur la question de savoir si la LAAM 
est  applicable.  De  façon  plus  générale,  il  s’agit  d'examiner  si  le  CEDO 
s'est déclaré à bon droit  incompétent pour statuer sur  les prétentions en 
cause et s'il les a déclarées à juste titre irrecevables.
4. 
4.1. La responsabilité de l'Etat est régie, sous réserve de textes spéciaux, 
en droit  fédéral par  la  loi  fédérale du 14 mars 1958 sur  la responsabilité 
de  la  Confédération,  des  membres  de  ses  autorités  et  de  ses 
fonctionnaires (Loi sur la responsabilité, LRCF, RS 170.32). En l'espèce, 
le recourant ne peut donc se prévaloir de façon générale des principes de 
la responsabilité civile développés en droit privé. Selon l'art. 1 al. 2 LRCF, 
les personnes appartenant à l'armée, pour ce qui concerne leur situation 
militaire  et  leurs  devoirs  de  service,  sont  toutefois  exclues  du  champ 
d'application  de  cette  loi.  Le  soldat  B._______  effectuait  son  école  de 
A­6749/2010
Page 7
recrues  au  moment  où  il  a  lancé  la  caisse  qui  a  heurté  la  nuque  du 
recourant et provoqué des  lésions. La LRCF ne s'applique donc pas au 
cas d'espèce  (cf.  à  ce  sujet ANDRÉ GRISEL,  Traité  de droit  administratif, 
volume II, Neuchâtel 1984, p. 807). L'art. 135 al. 1 LAAM prévoit de son 
côté  que,  sans  égard  à  la  faute,  la Confédération  répond  du  dommage 
causé  sans  droit  à  un  tiers  par  des militaires  ou  par  la  troupe  lorsqu'il 
résulte  d'une  activité  militaire  particulièrement  dangereuse  (let.  a)  ou 
d'une autre activité de service (let. b). 
Il  sied  ainsi  de  déterminer  si  les  faits  qui  se  sont  déroulés  le  15  juillet 
2005  et  à  l’origine  du  dommage  causé  au  recourant  peuvent  être 
considérées  comme  une  "activité  militaire  particulièrement  dangereuse" 
ou  une  "autre  activité  de  service".  Si  tel  n'est  pas  le  cas,  la  LAAM  ne 
s'applique pas en l'espèce.
4.2. 
4.2.1.  Dans  un  arrêt  du  6  juillet  2007,  le  TAF  a  examiné  les  notions 
d’"autre  activité  de  service"  et  d’"activité  militaire  particulièrement 
dangereuse",  mentionnées  à  l'art.  135  al.  1  LAAM.  Il  ressort  de  la 
jurisprudence  qu'est  considéré  notamment  comme  "activité  militaire 
particulièrement  dangereuse"  l'usage  d’armes  ou  d'explosifs  (arrêt  du 
TAF  A­7385/2006  du  6  juillet  2007  consid.  3.1  et  les  réf.  citées).  Sont 
également compris dans cette définition tous les exercices de tir à balles 
d’une troupe, mais aussi le service armé. 
Entre dans  la notion d'"autre activité de service" une activité militaire ou 
une activité  qu'exige  la mission ou  la marche du  service  (voir message 
relatif à  la  loi  fédérale sur  l'armée et  l'administration militaire et à l'arrêté 
fédéral  sur  l'organisation  de  l'armée  du  8  septembre  1993,  Feuille 
fédérale  [FF]  1993  IV  124;  voir  aussi  JOST  GROSS,  Schweizerisches 
Staatshaftungsrecht, Berne 2001, p. 48). Selon  la  jurisprudence, par  les 
termes "activité de service", il faut comprendre l'activité entreprise par un 
militaire, soit en vertu d'un règlement ou d'un ordre, soit sous la pression 
des circonstances à l'aide de moyens qui ont été mis à sa disposition ou 
dont  il  est  autorisé à  se  servir  (ATF 78  II  429  consid.  3, ATF 79  II  147 
consid. 3; décision de la Commission de recours du Département fédéral 
militaire du 24 mai 1996, in: JAAC 61.85 consid. 4.2). La vie et les repas 
en commun de la troupe, le fait de dormir dans la même pièce durant le 
service militaire, sont des  "activités de service"  (KARL OFTINGER/EMIL W. 
STARK, Schweizerisches Haftspflichtrecht,  volume  II,  4ème  édition,  Zurich 
1991, n. 218). A cet égard, il faut tenir compte du fait que le militaire qui 
A­6749/2010
Page 8
exerce  une  activité  de  service  n'agit  pas  à  sa  guise,  mais  obéit  aux 
ordres, ce qui le place dans une situation dont il ne peut pas être maître. 
La  responsabilité  de  la  Confédération  vise  à  compenser  le  fait  que  le 
militaire  soit  soumis  à  l'obligation  de  servir  et  n'agisse  pas  toujours 
conformément à sa volonté  (arrêt du TAF A­7385/2006 du 6  juillet 2007 
consid. 3.2 et les réf. citées). 
En  revanche,  la  responsabilité  de  la  Confédération  n'est  pas  engagée, 
lorsque  la  marche  du  service  n'imposait  pas,  à  l'évidence, 
l'accomplissement  de  l'acte.  Dans  cet  ordre  d'idée,  un  militaire  qui 
commet  un  dommage  alors  qu'il  est  de  sortie  ou  en  congé  est 
responsable personnellement;  la responsabilité de la Confédération pour 
les activités militaires n'est pas engagée (FF 1993 IV 124). Autrement dit, 
la  Confédération  ne  répond  pas  du  dommage  causé  lors  de  l'exercice 
d'une  activité  privée  même  si  celle­ci  s'est  déroulée  à  l'occasion  d'une 
activité militaire. Le vol commis par un soldat n'est manifestement pas un 
acte de service  (voir décision de  la Commission  fédérale de  recours en 
matière  de  responsabilité  de  l'Etat  du  18  décembre  2002  [CRR  2002­
001], in: JAAC 67.64 consid. 3b et les réf. citées). 
4.2.2. Pour  rappel, une bagarre a éclaté entre  les soldats B._______ et 
C._______  le  soir  du  15  juillet  2005  devant  le  restaurant  où  la  troupe 
prenait  son  repas.  B._______  a  heurté  par  négligence  la  nuque  du 
recourant au moyen d'une caisse, alors que celui­ci tentait de séparer les 
deux  soldats  précités.  Le  recourant  a  subi  un  traumatisme  cranio­
cérébral. Les douleurs dont  il a souffert par  la suite  l'auraient empêché, 
selon ses déclarations, de réaliser dans les temps les crédits nécessaires 
pour  son  entrée  en  master.  Il  n'aurait  ainsi  pu  accomplir  son  master 
qu'une année plus tard.
Il faut considérer que l'acte dommageable survenu dans le cas d'espèce 
ne  peut  à  l'évidence  être  qualifié  d'"activité  militaire  particulièrement 
dangereuse" au sens de  l'art. 135 al. 1  let. a LAAM. Le  recourant ne  le 
prétend  du  reste  pas  et  le  juge  pénal militaire  est  arrivé  à  cette même 
conclusion.  Cependant,  contrairement  à  ce  qu’a  retenu  le  Tribunal 
militaire  d’appel  1,  cet  acte  ne  saurait  être  tenu  pour  une  "activité  de 
service"  au  sens  de  la  let. b  de  la  disposition  précitée.  Il  sied  donc  de 
suivre  la position soutenue par  l’autorité  inférieure. Comme déjà  relevé, 
un vol commis par un soldat ne constitue pas une activité de service. Il ne 
peut en aller autrement lorsqu’un soldat en blesse un autre en le frappant 
à la nuque au moyen d’une caisse lors d'une bagarre. En effet, il ne s'agit 
ni d'une activité militaire, ni d'une activité qu'exige  la marche du service 
A­6749/2010
Page 9
ou  la mission. Le  fait de  lancer une caisse dans de  telles circonstances 
n'est de surcroît ni prévu par le règlement, ni ordonné par le supérieur. Il 
n'est  pas  question  non  plus  d'un  acte  accompli  sous  la  pression  des 
circonstances, à  l'aide des moyens mis à disposition ou dont  l’auteur du 
dommage était autorisé à se servir. Il va de soi que ce dernier n’était pas 
habilité  à  jeter  une  caisse  dans  de  telles  circonstances.  Ce  geste  est 
certes survenu à l'occasion du service militaire. Mais il s’agit d’une activité 
privée.  La  juridiction  pénale  militaire  se  méprend  sur  cette  question 
lorsqu’elle  avance,  dans  son  jugement  du  4  décembre  2009,  que  la 
notion d’activité de service se confond largement avec celle de temps de 
travail  fixé  par  le  règlement  de  service.  Autrement  dit,  le  fait  que 
l’infraction  se  soit  produite  alors  que  le  soldat  B._______  n’était  ni  en 
congé, ni de sortie, mais était obligé d’être là pour partager un repas avec 
la  troupe,  ne  signifie  pas  encore  que  ses  agissements  entrent  dans  la 
notion  d’activité  de  service.  Celle­ci  se  définit  par  sa  nature  et  non  par 
rapport au moment où elle est exercée. Si  le repas pris par  la troupe ce 
soir­là  faisait  bien  partie  de  la marche  du  service  comme  le  souligne  à 
juste titre l’autorité pénale, il en va autrement de l’infraction commise par 
B._______.
4.3.  Les  considérations  qui  précèdent  suffisent  à  exclure  que  la  LAAM 
puisse  s’appliquer  en  l’occurrence.  Partant,  le  CEDO  n’était  pas 
compétent  pour  se  prononcer  sur  les  prétentions  avancées  par  le 
recourant.
5. 
Pour  le surplus,  le Tribunal de céans  relèvera que  la LAAM ne  régit de 
toute  façon  pas  le  cas  d'espèce  pour  les  raisons  exposées  aux 
considérants suivants.
5.1.  La  LAAM  prévoit  deux  normes  réservant,  à  certaines  conditions, 
l'application de dispositions spéciales. Il s'agit des art. 34 al. 1 et 135 al. 3 
LAAM. Aux  termes de  l'art.  34 al. 1 LAAM,  l'assurance des conscrits et 
des  militaires  contre  la  maladie  et  l'accident  est  réglée  par  une  loi 
fédérale  spéciale.  La  responsabilité  de  la  Confédération  applicable  aux 
dommages aux personnes se fonde exclusivement sur cette loi spéciale. 
Selon  l'art.  135  al.  3  LAAM,  lorsque  la  responsabilité  pour  des  faits 
déterminés  est  prévue  par  d'autres  dispositions 
("Haftungsbestimmungen"  selon  la  version  allemande),  ces  dernières 
régissent la responsabilité de la Confédération. 
A­6749/2010
Page 10
5.2.  Jusqu'à  la  révision  de  la  législation  militaire  en  2004,  le  Tribunal 
fédéral a considéré qu'une responsabilité de la Confédération couvrant le 
dommage non couvert par l'assurance militaire ne pouvait être déduite de 
la LAAM. Il a retenu à cet égard que la LAM faisait partie des dispositions 
particulières qui excluaient l'application de la réglementation de la LAAM 
en matière de responsabilité, au sens de l'art. 22 al. 2 OM (actuellement 
l'art. 135 al. 3 LAAM; voir ATF 103 Ib 276, ATF 127 II 289). A l'appui de 
cette position, il a expliqué, dans son arrêt du 24 juillet 2001 – qui reprend 
à ce sujet l'argumentation développée dans l'arrêt du 30 septembre 1977 
(ATF  103  Ib  276)  –,  que  l'assurance  militaire  contenait  certes  des 
éléments de droit des assurances sociales; elle renfermait toutefois aussi 
de manière prépondérante des éléments de droit de la responsabilité de 
l'Etat;  les  dispositions  de  la  LAM étaient  donc  des  "autres  dispositions" 
("Haftungsbestimmungen")  au  sens  de  l'art.  135  al.  3  LAAM,  qui 
excluaient l’application de cette loi (ATF 127 II 289 consid. 3b).
Dans  le  message  sur  la  réforme  Armée  XXI  et  sur  la  révision  de  la 
législation militaire du 24 octobre 2001, le Conseil fédéral a relevé que la 
justesse de cette interprétation et de la jurisprudence du Tribunal fédéral 
était toutefois régulièrement contestée dans la pratique (cf. FF 2002 828 
s.).  Il  a  donc  tenu  à  préciser  la  formulation  de  l'art.  34  LAAM,  en 
mentionnant  explicitement  que  les  prestations  de  l'assurance  militaire 
étaient exclusives (comme dans le cas de l'art. 81 de la loi fédérale sur la 
circulation routière du 19 décembre 1958 [LCR, RS 741.01] et 78 de la loi 
fédérale du 21 décembre 1948 sur l'aviation [LA, RS 748.0]). A son avis, 
ces  modifications  permettraient  d'éviter  des  contestations  futures  sur 
l'indemnisation  d'éventuels  dommages  dépassant  les  prestations  de 
l'assurance militaire. Cette limitation ne devait toutefois s'appliquer qu'aux 
prestations  concernant  des  atteintes  à  la  santé  relatives  au  service 
(dommages personnels),  c'est­à­dire aux  frais de  traitement,  indemnités 
journalières, rentes, etc.. Les prestations ne seraient exclusives qu'à cet 
égard.  Si  le  militaire,  lors  de  son  accident,  devait  avoir  simultanément 
subi  un  dommage  matériel,  la  responsabilité  selon  la  LAAM  serait 
réservée.  L'assurance  militaire  couvre  certes  aussi  des  dommages 
matériels,  toutefois  de  manière  limitée,  lorsqu'il  s'agit  de  vêtements, 
lunettes, montres  ou  autres  objets  portés  sur  soi  ou  emportés  avec  soi 
(art. 57 LAM).
En  d'autres  termes,  il  ressort  du  message  du  Conseil  fédéral  que 
lorsqu'un militaire,  suite à un accident,  subit  un dommage qui n'est pas 
couvert par les prestations de l'assurance militaire, la responsabilité de la 
Confédération  découlant  de  la  LAAM  ne  peut  être  engagée  que  si  le 
A­6749/2010
Page 11
dommage  en  question  est  matériel;  si  le  dommage  du  militaire  est  un 
dommage corporel au sens de  l'art. 34 LAAM,  la Confédération ne peut 
être appelée à le réparer sur la base de cette loi. Seule la LAM entre en 
ligne de compte dans ce dernier cas.
5.3.  Le  dommage  aux  personnes,  désigné  également  le  dommage 
corporel  ("Personenschaden"  en  allemand),  est  la  perte  patrimoniale 
résultant d'une atteinte à la vie ou à l'intégrité physique ou psychique de 
la victime. Il peut comprendre notamment les frais de traitement, la perte 
de gain si  la personne en cause doit garder  le  lit. Le dommage matériel 
s'entend  de  celui  qui  résulte  d'une  atteinte  portée  à  des  objets,  à  la 
substance  d'une  chose,  comme  par  exemple  des  vêtements,  des 
lunettes,  un  véhicule  (cf.  GHISLAINE  FRÉSARD­FELLAY,  Le  recours 
subrogatoire de l'assurance­accidents sociale contre le tiers responsable 
ou son assureur, Zurich, Bâle, Genève 2007, p. 188, n. 574 et p. 190, n. 
577 et les réf. citées, REINHARD TOGNELLA, Erwerbsunfähigkeitsprobleme 
bei somatisich nicht nachweisbaren Beschwerdebildern im Haftplicht­ und 
Sozialversicherungsrecht,  Zurich,  Bâle,  Genève  2004,  p.  31  et  la  réf. 
citée,  OFTINGER/STARK,  op.  cit.,  p.  247  s.).  Contrairement  à  ce  que 
prétend  le  recourant,  le  dommage  matériel  n’englobe  donc  pas  les 
lésions corporelles.
5.4. En  l'espèce,  le  recourant  souhaite  obtenir,  en  plus  des  prestations 
dont il a bénéficié sur la base de la LAM, un dédommagement découlant 
de  la  LAAM.  Il  invoque  le  fait  qu'il  a  dû  reporter  son  entrée  en master 
d'une année en  raison des événements  du 15  juillet,  son état  de  santé 
l'ayant empêché de réaliser les crédits nécessaires en sport. Or, on vient 
de  le voir  (cf. supra consid. 5.2), une responsabilité de  la Confédération 
sur la base de la LAAM ne peut entrer en ligne de compte qu'en cas de 
dommage matériel non couvert par la LAM. Force est de constater que le 
dommage  dont  le  recourant  veut  encore  être  indemnisé  ne  peut  être 
qualifié  de  dommage  matériel.  Le  recourant  n'exige  pas  un 
dédommagement en raison d'une atteinte portée à des objets qu’il portait 
lors  de  la  bagarre  du  15  juillet.  Le  dommage  dont  il  requiert  réparation 
résulte  bien  plutôt  de  l'atteinte  portée  à  sa  santé.  Il  s'agit  donc  d'un 
dommage corporel et en aucun cas d'un dommage matériel, ce qui exclut 
l'application de la LAAM en l'espèce.
6. 
6.1. Pour  conclure à  l'application  de  la  LAAM,  le  recourant  invoque par 
ailleurs une violation du principe de l’égalité de traitement. Il allègue que 
A­6749/2010
Page 12
le  dommage  subi  par  une  personne  à  la  suite  d'une  infraction  pénale 
commise lors du service militaire devrait être aussi bien couvert que celui 
subi à la suite d'une infraction survenue en dehors du service.
L’autorité inférieure soutient de son côté ne pas avoir violé ce principe. A 
son  avis,  il  n’est  pas  certain  que  la  position  du  lésé  couvert  par 
l’assurance militaire soit moins bonne qu’en cas d’application de la LAAM 
ou de dispositions du droit privé de la responsabilité civile. Le système de 
responsabilité prévu par la LAM comporte certains avantages par rapport 
aux deux autres systèmes. 
Selon  la  jurisprudence,  le  principe  de  l'égalité  de  traitement  ancré  à 
l'art. 8 al. 1 Cst. est violé  lorsqu'une décision ou un acte  législatif établit 
des distinctions juridiques qui ne se justifient par aucun motif raisonnable 
au regard de la situation de fait à réglementer ou lorsqu'elle omet de faire 
des  distinctions  qui  s'imposent  au  vu  des  circonstances,  c'est­à­dire 
lorsque ce qui est semblable n'est pas  traité de manière  identique et ce 
qui  est  dissemblable  ne  l'est  pas  de  manière  différente  (voir  parmi 
beaucoup  d'autres  ATF  134  I  23  consid.  9.1;  ATF  131  V  107  consid. 
3.4.2;  voir  aussi  arrêt  du  Tribunal  fédéral  2A.631/2006  du  8  décembre 
2006 consid. 4.1; 1C_80/2007 du 6 septembre 2007 consid. 3.1; ULRICH 
HÄFELIN/GEORG MÜLLER  /FELIX UHLMANN, Allgemeines Verwaltungsrecht, 
6e éd., Zurich/Saint­Gall 2010, n. 489 et 495). 
Aux  termes  de  l'art.  190 Cst.,  le  Tribunal  fédéral  et  les  autres  autorités 
sont tenus d'appliquer les lois fédérales et le droit  international. Ce texte 
fonde une restriction importante du contrôle des normes en Suisse, en ce 
sens que  les  lois  formelles de  la Confédération doivent en principe être 
appliquées  quels  que  soient  les  rapports  qu'ils  entretiennent  avec  la 
Constitution.  Le  contrôle  de  la  constitutionnalité  des  lois  fédérales  est 
ainsi  prohibé  en  Suisse  (ANDREAS  AUER/GIORGIO  MALINVERNI/MICHEL 
HOTTELIER, Droit constitutionnel suisse, vol.  II, Les droits  fondamentaux, 
éd. Staempfli SA, Berne 2006, n. 1857 ss, p. 653 ss).
6.2. En l'occurrence, admettre la thèse du recourant reviendrait à traiter la 
personne  couverte  par  l'assurance  militaire  qui  subit  un  dommage 
corporel  en  raison d'une bagarre  opposant  deux militaires  différemment 
de celle qui le subit suite à un accident de voiture ou d’avion militaires. En 
effet, la Confédération répond du dommage exclusivement sur la base de 
la  LAM  –  et  non  de  la  LCR  –,  lorsqu’une  personne  couverte  par 
l’assurance militaire est blessée ou tuée par un véhicule militaire (cf. art. 
81 LCR). La LA prévoit une réglementation similaire à son art. 78, lorsque 
A­6749/2010
Page 13
le dommage est causé par un aéronef militaire suisse. Les deux normes 
précitées  sont  donc  également  des  "autres  dispositions"  au  sens  de 
l’art. 135  al.  3  LAAM  qui  excluent  l’application  de  cette  loi  dans  les 
hypothèses  mentionnées  ci­dessus.  Dans  ces  deux  cas,  seule  la  LAM 
entre en application. A ce propos, la jurisprudence a retenu qu'il n’y avait 
pas de raison valable de mieux traiter le militaire blessé lors d’un exercice 
de tir que celui subissant un dommage à cause d’un véhicule militaire ou 
d’un  avion militaire  (cf.  ATF  103  Ib  276  consid.  6  et  7,  ATF  127  II  289 
consid. 3a et 3c). 
Par ailleurs, comme  le  relève à  juste  titre  l’autorité  inférieure,  il convient 
de souligner que le système de responsabilité prévu par la LAM comporte 
des  avantages  que  celui  découlant  de  la  LAAM  ne  connaît  pas.  Cet 
élément peut compenser le fait que l’assuré puisse être moins bien traité 
sous certains aspects lorsque la LAM régit son cas exclusivement, ce qui 
n’est  au  demeurant  pas  avéré.  Par  exemple,  la  LAM  ne  prévoit  aucun 
délai de prescription, contrairement à ce que prévoit la LAAM (cf. art. 143 
LAAM). En outre, les rentes versées sur la base de la LAM sont adaptées 
à  l'évolution des  salaires et  des prix.  Les prestations de  la LAAM ne  le 
sont pas  (cf. art. 43 LAM). Ainsi,  tout bien considéré, on ne voit pas en 
quoi le traitement réservé à la victime d'un dommage dans ces différentes 
législations conduirait à opérer des distinctions injustifiées ou omettrait au 
contraire  d'en  reconnaître  compte  tenu  de  la  liberté  qui  revient  au 
parlement  lorsque  celui­ci  est  appelé  à  réglementer  de  telles  questions 
dans  des  actes  législatifs.  Quoi  qu'il  en  soit,  le  Tribunal  administratif 
fédéral  reste  tenu,  en  vertu  de  l'art.  190  Cst.,  d'appliquer  le  régime  de 
responsabilité mis en place par l'art. 135 LAAM.
Pour les motifs que l'on vient d'exposer,  le point de vue du recourant ne 
saurait  être  suivi.  La  décision  attaquée  ne  viole  par  conséquent  pas  le 
principe de l’égalité de traitement.
7. 
7.1.  Enfin,  le  recourant  se  prévaut  du  principe  de  la  bonne  foi  pour 
conclure à l'application de la LAAM et, selon lui, fonder la compétence de 
l'autorité inférieure sur cette base. De son point de vue, la décision de la 
juridiction  pénale  militaire  –  qui  applique  la  LAAM  et  qui  réserve  la 
responsabilité de la Confédération –, a créé une apparence de droit en sa 
faveur, ce qui  l’a  incité à ne pas  recourir contre  le  jugement pénal du 4 
décembre 2009 (cf. art. 13 et 195  let. c  la procédure pénale militaire du 
A­6749/2010
Page 14
23 mars 1979 [PPM, RS 322.1]). En outre, les décisions du CEDO et du 
Tribunal militaire d'appel 1 sont contradictoires. 
L’autorité  inférieure expose pour sa part que  le principe de  la confiance 
n’est pas violé. Elle précise à cet égard que les considérants du jugement 
pénal  ne  peuvent  l’amener  à  reconnaître  une  responsabilité  de  la 
Confédération selon  l’art. 135 al. 1 LAAM, étant donné qu’elle est seule 
compétente pour se prononcer en cette matière. Elle souligne de surcroît 
que le CEDO a attiré l’attention du recourant par courrier du 18 mai 2009 
sur le fait que la LAAM n’était pas applicable.
7.2. 
7.2.1.  Le  principe  du  droit  à  la  protection  de  la  bonne  foi,  valant  pour 
l'ensemble de l'activité étatique, donc aussi pour la justice administrative, 
est  consacré  aux  art. 5 al. 3  et  9  de  la  Constitution  fédérale  de  la 
Confédération suisse du 18 avril 1999 (Cst., RS 101).  Il se subdivise en 
trois  sous­principes:  l’interdiction  du  comportement  contradictoire, 
l'interdiction  de  l'abus  de  droit  et  la  protection  de  la  confiance  (arrêt  du 
TAF A­5453/2009 du 6 avril 2010 consid. 7.1). 
7.2.2. Le sous­principe de la protection de la confiance vise à préserver la 
confiance  légitime  que  le  citoyen met  dans  les  assurances  reçues  des 
autorités,  lorsqu'il  a  réglé  sa  conduite  d'après  des  décisions,  des 
déclarations ou un comportement déterminé de l'administration (ATF 131 
II  627  consid.  6.1,  ATF  129  I  161  consid.  4.1,  ATF  128  II  112  consid. 
10b/aa,  ATF  126  II  377  consid.  3a  et  les  arrêts  cités;  arrêt  du  Tribunal 
fédéral  2A.561/2002  du  11  juillet  2003  consid.  3.2;  arrêt  du  TAF  A­
5453/2009  du  6  avril  2010  consid. 7.1;  arrêt  du TAF C­663/2007  du  17 
mars 2008 consid. 7.2).
Selon  la  jurisprudence,  un  renseignement  ou  une  décision  erronés  de 
l'administration  peuvent  obliger  celle­ci  à  consentir  à  un  administré  un 
avantage contraire au droit en vigueur, le cas échéant une indemnisation 
(arrêt du TAF A­5453/2009 du 6 avril 2010 consid. 7.2 et  les  réf. citées; 
arrêt  du TAF C­2320/2007 du 16 novembre 2009  consid. 6.1  et  les  réf. 
citées). Il faut pour ce faire au moins que les conditions suivantes soient 
remplies cumulativement: l'autorité doit être intervenue dans une situation 
concrète à l'égard de personnes déterminées (1). Elle doit avoir agi ou est 
censée avoir agi dans les limites de ses compétences (2). L'administré ne 
doit  pas  s’être  rendu  compte  immédiatement  de  l'inexactitude  du 
renseignement  obtenu  (3).  Il  doit  s’être  fondé  sur  les  assurances  ou  le 
A­6749/2010
Page 15
comportement  dont  il  se  prévaut  pour  prendre  des  dispositions 
auxquelles  il  ne  saurait  renoncer  sans  subir  de  préjudice  (4).  Enfin,  la 
réglementation ne doit pas avoir changé depuis le moment où l'assurance 
a  été  donnée  et  l'intérêt  au  respect  du  droit  objectif  ne  doit  pas  être 
prépondérant  (5)  (ATF  137  I  182  consid.  3.6.2;  ATF  131  II  627  consid. 
6.1, ATF 129  I 161 consid. 4.1, ATF 122  II 113 consid. 3b/cc et  les  réf. 
citées).
La doctrine a largement commenté et illustré les conditions auxquelles le 
principe de la bonne foi peut commander de protéger l'administré lorsque 
celui­ci  s'est  fondé  sur  des  renseignements  inexacts  de  l'administration 
pour  adopter  un  comportement  (ULRICH  HÄFELIN/GEORG  MÜLLER/FELIX 
UHLMANN,  Allgemeines  Verwaltungsrecht,  5e  éd.,  Zurich/Bâle/Genève 
2006,  n. 668­696,  p.  140­145;  PIERRE  TSCHANNEN/ULRICH  ZIMMERLI/MARKUS 
MÜLLER, Allgemeines Verwaltungsrecht, 3e éd., Berne 2009, § 22 n. 10­13; 
ANDRÉ GRISEL, Traité de droit administratif, Neuchâtel 1984, vol. I, p. 388­
394;  RENÉ  A.  RHINOW/BEAT  KRÄHENMANN,  Schweizerische 
Verwaltungsrechtsprechung,  Ergänzungsband,  Bâle  1990,  p.  240  ss; 
BEATRICE  WEBER­DÜRLER,  Falsche  Auskünfte  von  Behörden, 
Schweizerisches Zentralblatt für Staats­ und Verwaltungsrecht [ZBl] 1991 
p.  1­21;  BEATRICE  WEBER­DÜRLER,  Neuere  Entwicklungen  des 
Vetrauensschutzes,  ZBl  2002  p.  281­310;  AUER/MALINVERNI/HOTTELIER,  op. 
cit., n. 1159­1174, p. 543­549).
Quant  aux  conséquences  juridiques  attachées  à  la  protection  de  la 
confiance,  elles  visent  à  empêcher  qu'un  administré  ne  subisse  un 
préjudice,  ce  qui  peut  signifier  que  l'autorité  se  retrouve  liée  par  ses 
renseignements  malgré  leur  inexactitude,  que  des  délais  manqués 
doivent être restitués quand bien même la prétention juridique matérielle 
est  d'ores  et  déjà  périmée,  voire  que  l'autorité  doive  indemniser 
l'administré pour le dommage qu'il subit (HÄFELIN/MÜLLER/UHLMANN, op. cit., 
n.  697­706,  p.  146­148;  TSCHANNEN/ZIMMERLI/MÜLLER,  op.  cit.,  §  22,  n.  15; 
WEBER­DÜRLER,  op.  cit.,  Vertrauensschutz,  §  14,  p.  128­146;  WEBER­
DÜRLER,  op.  cit.,  Falsche  Auskünfte,  p.  16­21;  AUER/MALINVERNI/HOTTELIER, 
op. cit., n. 1172, p. 547­548).
7.2.3.  Le  sous­principe  de  l’interdiction  du  comportement  contradictoire 
postule  que  l’autorité  ne  doit  pas,  par  rapport  à  une  même  personne, 
exprimer des opinions divergentes ou se comporter de manière différente 
dans  des  affaires  semblables  (JAAC  60.81  déjà  cité  consid.  3bb).  Le 
comportement  contradictoire  d’une  autorité  ne  peut  être  admis  qu’aux 
cinq conditions déjà exposées ci­dessus. La jurisprudence en ajoute une 
A­6749/2010
Page 16
sixième: un comportement clairement contradictoire doit exister  (6). Elle 
précise  en  outre  que  ce  dernier  doit  en  principe  émaner  de  la  même 
autorité  (arrêt  du  Tribunal  fédéral  2C_879/2008  du  20  avril  2009 
consid. 7.2;  ATF  111  V  87;  décision  du  Conseil  fédéral  du  19  janvier 
2005,  in:  JAAC  69.119  consid.  6).  Il  est  certes  arrivé  que  le  Tribunal 
fédéral  impute  l'interdiction  du  comportement  contradictoire  à  deux 
services  différents  d'une  même  administration,  voire  à  des  personnes 
différentes,  agissant  au  besoin  à  l'insu  des  unes  et  des  autres  (cf.  par 
exemple ATF 121 I 181 consid. 2a, ATF 118 Ib 312 consid. 3c). De tels 
cas  ne  concernaient  cependant  pas  des  comportements  émanant  de 
deux  autorités  formellement  distinctes,  a  fortiori  pas  d'une  autorité 
administrative et d'une autorité relevant de la juridiction pénale militaire.
7.2.4. Contrairement à ce que semble penser le recourant, la compétence 
d'une  autorité  –  de  première  instance  ou  de  recours  –  ne  saurait  être 
transférée  ou  déléguée  à  une  autre  autorité  en  raison  du  caractère 
impératif  du  droit  d'organisation  et  de  procédure  (ATF  133  II  181 
consid. 5.1.3 et réf. citées; cf. art. 7 al. 2 PA par analogie). En revanche, il 
n'est  pas  exclu  qu'une  confiance  légitime  puisse  naître  suite  à  de  faux 
renseignements  ou  à  des  mauvaises  assurances  données  par  une 
autorité certes non compétente, mais "censée être compétente" du point 
de  vue  de  l'administré.  Il  faut  bien  entendu  encore  que  toutes  les 
conditions  posées  par  la  jurisprudence  soient  remplies  pour  obliger, 
éventuellement, l'Etat à protéger la bonne foi (ou la confiance légitime) de 
l'administré, par exemple en l'indemnisant pour le dommage subi.
De  la  jurisprudence  rappelée  ci­dessus  (cf.  consid.  7.2.2  et  7.2.3),  il 
ressort que  l’application du principe de  la bonne foi ne permet guère de 
dégager  des  solutions  absolues,  valables  dans  tous  les  cas.  C’est  au 
contraire au vu des circonstances concrètes de chaque cas d’espèce qu’il 
y a  lieu de déterminer, sur  la base de critères objectifs, si  les conditions 
d’application de ce principe sont remplies (arrêt du TAF B­764/2007 du 8 
octobre 2008 consid. 4.2 et les réf. citées).
7.3. 
7.3.1. En  l'occurrence,  il  appert que  le  juge pénal militaire est  intervenu 
dans  une  situation  concrète  à  l'égard  de  A._______.  La  première 
condition  imposée par  l'application du principe de  la bonne  foi  est donc 
réalisée.
A­6749/2010
Page 17
7.3.2. S'agissant  de  la  seconde condition,  le Tribunal militaire d'appel  1 
doit  avoir  agi  ou  être  censé  avoir  agi  dans  les  limites  de  ses 
compétences.  La  bonne  foi  du  justiciable  ne  peut  être  exclue  que  si 
l'incompétence de l'autorité saisie est clairement reconnaissable (arrêt du 
TAF B­764/2007  du  8  octobre  2008  consid.  4.2.2  et  la  réf.  citée).  Il  se 
pose donc la question de la compétence du Tribunal susmentionné pour 
statuer sur la responsabilité de la Confédération découlant de l'art. 135 al. 
1 LAAM. 
Le  dommage  est  survenu  alors  que  le  soldat  A._______  effectuait  son 
service militaire. Le Tribunal militaire et le Tribunal militaire d'appel 1 saisi 
par le recours de B._______ étaient à l'évidence compétents pour statuer 
sur  le  cas  (art.  5  et  9  PPM).  Se  fondant  sur  les  art.  84g  et  163  PPM, 
A._______ a  formé des prétentions  civiles  devant  la  juridiction militaire. 
En effet, selon  l'art. 163 PPM,  le  lésé peut exercer devant  les  tribunaux 
militaires contre l'accusé l'action civile qui dérive d'une infraction réprimée 
par le CPM. Dans ces limites, il exerce les droits attachés à la qualité de 
partie.  Le  Tribunal militaire  d'appel  1  a  toutefois  rejeté  l'action  civile  du 
recourant.  A  l'appui  de  sa  position,  il  a  exposé  en  substance  que  la 
responsabilité de la Confédération découlant de l'art. 135 al. 1 LAAM était 
engagée, dans la mesure où l'acte dommageable constituait une "activité 
de  service"  au  sens  de  cette  disposition;  dans  ces  circonstances,  la 
victime ne pouvait  pas  faire  valoir  ses prétentions civiles  contre  l'auteur 
de l'infraction (cf. art. 84g PPM). Aux termes de cette norme, ce n'est que 
lorsque  l'armée ne  répond pas du dommage  subi  en  vertu  de  l'art.  135 
LAAM, que  la victime peut  faire valoir  ses prétentions civiles selon  l'art. 
163 devant les tribunaux militaires. 
Il ressort de ces éléments que, contrairement à ce que soutient l'autorité 
inférieure,  la  juridiction  pénale  militaire  était  compétente  pour  se 
prononcer  sur  les  prétentions  civiles  présentées  par  A._______.  Cette 
compétence  supposait  certes de  statuer,  au préalable,  sur  l'applicabilité 
de l'art. 135 al. 1 LAAM, la victime ne pouvant faire valoir ses prétentions 
civiles que lorsque l'armée ne répond pas du dommage subi selon cette 
disposition.  Ainsi,  en  retenant  dans  son  jugement  du  4  décembre  2009 
que  "la  responsabilité  de  la Confédération  était  engagée"  au  titre  d'une 
activité  de  service  au  sens  de  l'art. 135 al. 1 LAAM,  le  Tribunal militaire 
d'appel  1  ne  pouvait  en  réalité  trancher  que  la  question  de  sa  propre 
compétence et non pas préjuger celle d'une autorité administrative, faute 
de  quoi  il  n'était  plus  censé agir  dans  les  limites  de  sa  compétence du 
point  de  vue  de  l'administré  assisté  d'un  conseil  professionnel.  La 
question de savoir  si  la seconde condition du droit à  la protection de  la 
A­6749/2010
Page 18
bonne  foi  est  remplie  peut  cependant  rester  ouverte  car  même  si  l'on 
devait admettre que le Tribunal militaire d'appel 1 s'est borné à agir dans 
les  limites  de  sa  compétence  en  retenant  que  la  responsabilité  de  la 
Confédération était engagée,  la  troisième condition n'est quant à elle de 
toute évidence pas remplie (cf. consid. 7.3.3 ci­après). 
7.3.3. Selon la jurisprudence, pour qu'un administré perde le bénéfice de 
la  bonne  foi,  il  faut  qu'il  ait  été  en mesure  de découvrir  immédiatement 
l'inexactitude de la décision rendue, en faisant preuve de l'attention qu'on 
pouvait exiger de lui (ATF 131 II 627 consid. 6.1 et les réf. citées, arrêt du 
Tribunal fédéral 6A.61/2006 du 23 novembre 2006 consid. 3.2 et les réf. 
citées).  A  ce  propos,  l'on  se  montrera  moins  sévère  à  l'égard  d'un 
justiciable  laïc  qu'à  l'endroit  d'un  homme  de  loi,  lorsque  celui­ci  est  en 
mesure  de  déceler  l'erreur  à  la  simple  lecture  du  texte  légal  (arrêt  du 
Tribunal  fédéral  K  23/98  du  9  mai  2000  consid.  3a,  ATF  119  V  302 
consid. 3b et les réf. citées).
En  l'espèce,  il  y  a  lieu  de  retenir  que  le  recourant  était  en  mesure  de 
déceler  l'erreur  commise  par  la  juridiction  pénale  militaire,  en  faisant 
preuve  de  l'attention  qu'on  pouvait  exiger  de  lui.  En  effet,  celui­ci  était 
représenté  par  un  avocat.  En  procédant  à  une  lecture  attentive  des 
art. 34 et 135 al. 3 LAAM, ce dernier aurait dû se rendre compte que des 
dispositions  spéciales  autres  que  celles  contenues  dans  cette  loi 
régissaient  le  cas  d'espèce.  En  d'autres  termes,  la  lecture  de  ces 
prescriptions aurait  dû  l'amener à conclure que  la LAAM ne s'appliquait 
pas  et  que,  par  conséquent,  la  responsabilité  de  la  Confédération  ne 
pouvait  résulter  de  cette  loi  ni  des  considérants  du  jugement  du  4 
décembre  2009  du  Tribunal  militaire  d'appel  1.  Une  telle  conclusion 
s'impose d'autant  plus  que  le CEDO avait  attiré  l'attention  du  recourant 
sur son  incompétence à statuer sur son cas, bien avant que  le Tribunal 
militaire  d'appel  1  ne  rende  son arrêt  (cf.  supra  en Faits  consid. E).  La 
communication de  l'autorité  inférieure aurait donc dû  inciter  le  recourant 
assisté  de  son  conseil  à  faire  preuve  de  plus  d'attention  quant  à 
l'exactitude du contenu du jugement pénal militaire. 
La troisième condition que la jurisprudence subordonne à l'application du 
principe de la bonne foi n'est ainsi pas réalisée. 
7.4. Dans ces circonstances, le Tribunal de céans retient que le recourant 
ne peut se prévaloir de sa bonne foi pour fonder la compétence du CEDO 
et  obtenir  que  celui­ci  examine  le  bien­fondé  de  ses  prétentions.  Il  ne 
peut se prévaloir en particulier de la contradiction entre  les décisions du 
A­6749/2010
Page 19
juge  pénal  militaire  et  du  CEDO  car  toutes  les  conditions  cumulatives 
auxquelles  l’application du principe de  la bonne  foi  est  subordonnée ne 
sont pas  remplies en  l'espèce. De plus,  le CEDO et  le Tribunal militaire 
d'appel  1  sont  des  autorités  différentes,  la  première  relevant  de 
l'administration fédérale et la seconde de l'ordre juridictionnel en matière 
pénale  militaire.  On  ne  peut  par  conséquent  pas  leur  reprocher  un 
comportement  contradictoire  violant  le  principe  de  la  bonne  foi  et  un 
homme de loi ne saurait raisonnablement considérer que les affirmations 
de la seconde puissent lier la première.
8. 
Au vu des éléments exposés ci­dessus, le recours de A._______ doit être 
intégralement  rejeté.  Il  lui  est  bien  entendu  loisible,  s'il  estime  que  son 
dommage n'est pas intégralement couvert par les prestations de la LAM, 
de faire valoir ses prétentions directement devant le juge civil.
9. 
9.1. Selon  l'art.  63 al.  1, 1ère  phrase PA, en  règle générale,  les  frais de 
procédure  comprenant  l'émolument  d'arrêté,  les  émoluments  de 
chancellerie et les débours sont mis, dans le dispositif, à la charge de la 
partie  qui  succombe.  A  titre  exceptionnel,  ils  peuvent  être  entièrement 
remis  (cf. art.  63  al.  1,  dernière  phrase  PA).  Aux  termes  de 
l'art. 6 al. 1 let. b du règlement concernant les frais, dépens et indemnités 
fixés par  le TAF  (RS 173.320.2; FITAF),  les  frais de procédure peuvent 
être remis totalement ou partiellement à une partie ne bénéficiant pas de 
l'assistance  judiciaire  prévue  à  l'art.  65  PA  dans  les  deux  hypothèses 
suivantes:  lorsque  le  recours  est  réglé  par  un  désistement  ou  une 
transaction sans avoir causé un travail considérable (let. a), lorsque pour 
d'autres motifs ayant trait au litige ou à la partie en cause, il ne paraît pas 
équitable de mettre les frais de procédure à la charge de celle­ci (let. b). 
En l'occurrence, il sied de ne mettre aucun frais de procédure à la charge 
du  recourant  même  s'il  succombe.  Cette  remise  totale  des  frais  de 
procédure  relève  de  l'équité,  dans  la mesure  où  le  recourant  a  tout  de 
même  été  dans  une  certaine  mesure  induit  en  erreur  par  l'arrêt  du 
Tribunal militaire d'appel,  qui  a malgré  tout  laissé entendre qu'il  pouvait 
obtenir de  la Confédération, sur  la base de  la LAAM, une  indemnisation 
pour le dommage non couvert par la LAM. L'avance de frais de Fr. 500.­­ 
déjà versée par le recourant lui sera donc remboursée.
A­6749/2010
Page 20
9.2. L'autorité de  recours peut allouer d'office ou sur  requête à  la partie 
ayant entièrement ou partiellement gain de cause une indemnité pour les 
frais indispensables et relativement élevés qui lui ont été occasionnés (cf. 
art. 64 al. 1 PA, art. 7 ss FITAF). Vu l'issue du litige, aucune indemnité de 
dépens ne sera allouée au recourant, qui succombe.
A­6749/2010
Page 21
Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce :
1. 
Le recours est rejeté.
2. 
Il  n'est pas perçu de  frais de procédure. L'avance de  frais de Fr. 500.­­ 
versée  par  le  recourant  lui  sera  remboursée  dès  l'entrée  en  force  du 
présent  arrêt.  Le  recourant  est  invité  à  fournir  au  Tribunal  administratif 
fédéral,  dans  les  30  jours  à  compter  de  la  communication  du  présent 
arrêt,  un  numéro  de  compte  postal  ou  bancaire  sur  lequel  l'avance  de 
frais pourra lui être remboursée.
3. 
Il n'est pas alloué de dépens.
4. 
Le présent arrêt est adressé :
– au recourant (Acte judiciaire)
– à l'autorité inférieure (n° de réf. 313.2006.02826.01 ; Acte judiciaire)
L'indication des voies de droit se trouve à la page suivante.
Le président du collège : La greffière :
Alain Chablais Virginie Fragnière Charrière
A­6749/2010
Page 22
Indication des voies de droit :
Les  décisions  du  Tribunal  administratif  fédéral  en  matière  de 
responsabilité  de  l'Etat  peuvent  être  contestées  auprès  du  Tribunal 
fédéral, pourvu qu'il s'agisse d'une contestation pécuniaire dont la valeur 
litigieuse s'élève à Fr. 30'000.– au minimum ou qui soulève une question 
juridique de principe (art. 85 al. 1 let. a et al. 2 de la loi fédérale du 17 juin 
2005 sur le Tribunal fédéral [LTF, RS 173.110]). Si le recours en matière 
de  droit  public  est  ouvert,  il  doit  être  déposé  au  Tribunal  fédéral, 
1000 Lausanne 14,  dans  un  délai  de  30 jours  dès  la  notification  de  la 
décision  contestée  (art. 82  ss,  90  ss et  100 LTF).  Le mémoire doit  être 
rédigé  dans  une  langue  officielle  et  doit  indiquer  les  conclusions,  les 
motifs et les moyens de preuve, et être signé. La décision attaquée et les 
moyens  de  preuve  doivent  être  joints  au  mémoire,  pour  autant  qu'ils 
soient en mains du recourant (art. 42 LTF).
Expédition :