84 IV 111 - Schweizerisches Bundesgericht
Karar Dilini Çevir:
84 IV 111 - Schweizerisches Bundesgericht
Urteilskopf
84 IV 111


33. Arręt de la Cour de cassation pénale du 11 septembre 1958 dans la cause Steiner.
Regeste
Art. 27 MFG. Vorsichtspflicht des nicht vortrittsberechtigten Führers an einer unübersichtlichen Einmündung. Fall eines Führers, der nur den von rechts kommenden Fahrzeugen die Durchfahrt frei zu geben hat (Art. 27 Abs. 1 MFG). Bedeutung des Umstandes, dass der Vortrittsberechtigte vorschriftswidrig fährt.
Sachverhalt ab Seite 111
BGE 84 IV 111 S. 111
A.- Le chemin de la Colline, fortement incliné, débouche ŕ angle droit sur le chemin de Marcolet, large de 4 m 75, ŕ Crissier. Steiner, qui le descendait le 14 juillet 1957 au volant d'une voiture VW, s'arręta avant de pénétrer sur le chemin de Marcolet. Constatant que des arbustes supprimaient la visibilité ŕ droite, il avança lentement. Entendant un véhicule arriver sur sa droite, il stoppa immédiatement; l'avant de sa voiture se trouvait ŕ 43 cm du milieu du chemin de Marcolet. L'autre véhicule, une voiture "Vauxhall", pilotée par Becker, longeait ce chemin ŕ la vitesse de 50 km/h; il occupait le milieu de la chaussée, tout en étant plus prčs du bord gauche que du bord droit. Quand il aperçut la VW, Becker freina et donna un coup de volant ŕ droite, mais ne put éviter une collision.
B.- Estimant que Steiner aurait dű s'arręter ŕ l'endroit d'oů il pouvait voir arriver un véhicule prioritaire et non 20 ou 30 cm plus loin, le Tribunal de simple police du district de Lausanne lui a infligé une amende de 20 fr. pour contravention ŕ l'art. 27 al. 1 LA.La Cour de cassation vaudoise a confirmé ce jugement le 9 juin 1958. BGE 84 IV 111 S. 112
C.- Le condamné se pourvoit en nullité au Tribunal fédéral, en concluant ŕ libération.
Erwägungen
Considérant en droit:
1. La Cour cantonale rappelle que le conducteur tenu de céder le passage en vertu de l'art. 27 al. 1 LA n'est pas autorisé ŕ s'avancer jusqu'au milieu de la route empruntée par le véhicule prioritaire (RO 66 I 122). Le recourant n'a pas méconnu ce principe, puisqu'il s'est arręté ŕ 43 cm de l'axe médian du chemin de Marcolet. Cette circonstance n'exclut cependant pas nécessairement une contravention ŕ l'art. 27 LA.La plus grande prudence s'impose en effet ŕ l'automobiliste qui, sans bénéficier de la priorité, débouche sur une route masquée. Il est tenu d'y pénétrer en quelque sorte en tâtonnant (RO 66 I 122). La jurisprudence a précisé qu'il doit commencer par n'y avancer que de façon ŕ signaler sa présence et s'arręter; aprčs quelques secondes, son véhicule ayant été vu, il reprendra lentement sa marche jusqu'au point oů l'artčre ŕ priorité entre dans son champ visuel; il sera alors en mesure d'apprécier s'il peut achever la manoeuvre ou s'il doit attendre que d'autres véhicules aient passé (arręts Huser du 1er mars 1951 consid. 4 b, Laube du 11 septembre 1953 consid. 3; RO 83 IV 89). Steiner ne s'est pas conformé ŕ cette méthode. Certes, il s'est arręté ŕ la bifurcation, mais cette halte était inutile, car sa voiture n'était alors pas visible pour les usagers circulant sur le chemin de Marcolet. Lui-męme ne prétend pas le contraire. Ensuite, tandis qu'il n'aurait dű s'avancer que jusqu'au point d'oů il pouvait observer le tronçon ouest du chemin prénommé, il a dépassé cette limite, selon une constatation souveraine (art. 277bis al. 1 PPF), de 20 ou 30 cm.
2. Il importe toutefois de relever que les trois derniers arręts cités concernent des cas oů le conducteur non prioritaire devait céder le passage aussi bien ŕ gauche qu'ŕ droite, soit qu'il débouchât sur une route principale BGE 84 IV 111 S. 113au sens de l'art. 27 al. 2 LA, soit qu'il sortît d'un chemin privé. Steiner était seulement tenu de laisser passer les véhicules venant de droite (art. 27 al. 1 LA). Cette différence ne paraît pas négligeable. Le maximum de précautions s'impose, lorsque la visibilité est mauvaise, ŕ l'automobiliste obligé de respecter également la priorité des véhicules venant de gauche. Ces précautions sont celles que prescrivent ces trois arręts. On peut se demander s'il n'est pas excessif de les exiger aussi du conducteur qui doit seulement accorder le passage aux véhicules venant de droite. Sa pénétration sur la route oů il débouche crée un moindre danger - un danger moins imminent -, car il est en droit de compter que les véhicules pouvant surgir de gauche s'arręteront au besoin pour le laisser passer. Si, conformément ŕ l'arręt RO 66 I 122, on ne lui permet pas de s'avancer d'emblée jusqu'au milieu de la chaussée, devrait-on cependant lui reconnaître le droit de traverser la premičre moitié de la route, moitié sur laquelle des véhicules venant de droite ne se trouvent pas normalement (art. 26 al. 1 et 3 LA), avec moins de timidité que s'il devait en outre céder le pas ŕ des véhicules venant de gauche? Ne peut-on se départir d'une certaine rigueur au moins dans le cas oů la chaussée n'est pas particuličrement étroite? C'est cette considération qui a amené la Cour ŕ juger, dans l'affaire Bär, qu'ŕ une croisée ou ŕ un débouché masqués, le conducteur peut, en rčgle générale, s'avancer prudemment (sich hervorwagen), au-delŕ de l'objet masquant la vue, aussi loin qu'il est possible sans mettre en danger un prioritaire roulant correctement ŕ droite (RO 80 IV 200 consid. 2).D'aprčs les constatations des juridictions cantonales, la voiture du recourant a laissé sur le chemin de Marcolet, ŕ vrai dire étroit, un espace libre de 2 m 80. Si Becker avait correctement tenu sa droite, il aurait pu passer aisément. S'ensuit-il, vu l'arręt Bär, que le recourant doive ętre libéré?
3. Une réponse affirmative ne se justifie pas. Outre BGE 84 IV 111 S. 114que le principe énoncé par l'arręt Bär n'est pas absolu, il est en effet de jurisprudence constante que le conducteur astreint ŕ céder le pas doit compter avec la vitesse effective du titulaire de la priorité, laquelle n'est pas supprimée par une allure exagérée (RO 79 II 214 et les références; 82 II 538). Il faut admettre que la priorité ne dépend pas non plus de la position du véhicule prioritaire par rapport aux côtés de la route; elle subsiste męme si, au mépris de la rčgle légale (art. 26 al. 1 LA), il roule ŕ gauche. La faute de circulation commise par le prioritaire ne le prive pas de son droit; il en est tenu compte dans l'appréciation de son propre cas (RO 79 II 214). La Cour de cassation belge s'est prononcée dans ce sens. Elle a jugé que la disposition légale relative ŕ la priorité de droite est d'une portée générale et ne subordonne pas le droit qu'elle consacre ŕ une quelconque condition touchant la marche du véhicule jouissant de la priorité; il suit de lŕ que la priorité s'étend ŕ toute la largeur de la voie que l'usager parcourt et que le débiteur de la priorité ne doit poursuivre sa marche que s'il peut le faire sans risque d'accident eu égard ŕ la position réelle de l'autre conducteur (arręt cité et approuvé par VAN ROYE, Le Code de la circulation, p. 391).Cette rčgle claire et simple mérite la préférence. Elle oblige le conducteur qui débouche sur une artčre masquée ŕ prendre les précautions indiquées par les arręts Huser, Laube et RO 83 IV 89, męme s'il doit seulement céder le passage aux véhicules venant de droite; il doit s'attendre, notamment quand la route n'est pas trčs large, qu'ils roulent au milieu, voire ŕ gauche de la chaussée.
4. Le recourant a donc violé la priorité de Becker; cette violation procčde d'une négligence. Il aurait dű stopper 20 ŕ 30 cm plus haut, car, de cet endroit, il aurait déjŕ été en mesure d'inspecter le chemin de Marcolet. Cette manoeuvre ne présentait aucune difficulté technique.